“尚余红芍带春妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚余红芍带春妍”全诗
娉婷自笑成孤语,困倚芳丛背日眠。
更新时间:2024年分类:
《次韵十一叔芍药五绝》杜范 翻译、赏析和诗意
《次韵十一叔芍药五绝》是宋代诗人杜范创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白白朱朱扫地残,
尚余红芍带春妍。
娉婷自笑成孤语,
困倚芳丛背日眠。
诗意:
这首诗词以描绘芍药为主题,通过描述芍药花的颜色、姿态和状态,表达了芍药在残败中仍然保持着美丽和娇媚的意象。诗人以芍药为象征,表达了对逆境中仍能保持自尊与自立的态度的赞美。
赏析:
这首诗词通过对芍药的描绘,传达了一种优雅而坚韧的气质。首句"白白朱朱扫地残"描绘了芍药花瓣的颜色和凋谢的景象,暗示着芍药已经过了盛开的时期。接着"尚余红芍带春妍",表达了芍药虽然凋谢,但仍然保留着一丝红色,仍然具有春天的娇艳之美。诗中的"红芍"一词,使人们在凋谢中感受到了芍药的生命力和美丽。
接下来的两句"娉婷自笑成孤语,困倚芳丛背日眠"描绘了芍药在花丛中的姿态。"娉婷自笑"表现了芍药柔美的形态,而"成孤语"则抒发了芍药的孤傲之态。"困倚芳丛背日眠"表达了芍药在花丛中依偎、休憩的姿态,暗示了芍药在艰难的环境中仍然能够保持自身的美丽和高尚。
整首诗词以芍药为主题,通过对芍药的描绘和象征意义的运用,表达了对坚韧不拔、保持自尊与自立的品质的赞美。这首诗词以简洁明快的语言,展示了芍药的美丽形象,同时也寄托了诗人对芍药所象征的高雅品质的崇敬和赞美。
“尚余红芍带春妍”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí yī shū sháo yào wǔ jué
次韵十一叔芍药五绝
bái bái zhū zhū sǎo dì cán, shàng yú hóng sháo dài chūn yán.
白白朱朱扫地残,尚余红芍带春妍。
pīng tíng zì xiào chéng gū yǔ, kùn yǐ fāng cóng bèi rì mián.
娉婷自笑成孤语,困倚芳丛背日眠。
“尚余红芍带春妍”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。