“政恐才疎负邑人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政恐才疎负邑人”全诗
三年敢作贤劳叹,政恐才疎负邑人。
更新时间:2024年分类:
《和高吉父六绝》杜范 翻译、赏析和诗意
诗词:《和高吉父六绝》
作者:杜范
朝代:宋代
中文译文:
端为稽田赋未均,
一时板籍尽更新。
三年敢作贤劳叹,
政恐才疎负邑人。
诗意和赏析:
这首诗是杜范在宋代创作的《和高吉父六绝》。诗人以自己的亲身经历,表达了对政治和社会现实的触动和思考。
诗的第一句描述了稽田赋税未能平均,意味着人民的负担沉重。稽田是古代中国农田的一种征收农业税的制度,这里用来象征整个国家的财政状况。板籍则指户籍,表示政府对人口普查的更新。这两句揭示了社会动荡的现象,税收不均和人员普查的频繁更改,给人民带来了困扰和不公。
接下来的两句,诗人谈到了自己在政治上的感受。他表示在过去的三年中,敢于表达自己对贤劳的叹息。这里的贤劳指的是忠诚和勤勉的人才。诗人可能感到政治环境对于这些优秀人才来说是有压抑和限制的,他们的才华和能力未能得到充分发挥。
最后两句表达了诗人对政府的担忧。他担心政府领导者的才干不足,无法胜任治理,从而对整个社会带来负面影响。他内心深处对邑人(指乡亲百姓)的责任感和担当意识,使他对政府的不力表达了忧虑。
这首诗虽然短小,但通过简洁的语言揭示了社会的不公和政治的腐败,同时表达了诗人对贤劳才智的渴望和对政府能力的担忧。诗中的思想内容虽然来自宋代的特定时期,但触及的问题却具有普遍性,使人们在阅读中仍能感受到共鸣。
“政恐才疎负邑人”全诗拼音读音对照参考
hé gāo jí fù liù jué
和高吉父六绝
duān wèi jī tián fù wèi jūn, yī shí bǎn jí jǐn gēng xīn.
端为稽田赋未均,一时板籍尽更新。
sān nián gǎn zuò xián láo tàn, zhèng kǒng cái shū fù yì rén.
三年敢作贤劳叹,政恐才疎负邑人。
“政恐才疎负邑人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。