“聊尔继乘风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊尔继乘风”全诗
三门俨呀豁,四壁极琱锼。
上穴重岩閟,中龛一室幽。
斐然成五字,聊尔继乘风。
更新时间:2024年分类:
《三游洞》邓深 翻译、赏析和诗意
译文:
山径曲折朝晚时,石涧清冷秋意浓。三道门户庄严肃,四壁精雕玉石工。山洞上穴重重石,中间龛室幽静空。五个字形成斐然句,仿佛乘风继续追逐。
诗意:
这首诗描绘了一个景色宜人的山洞。夜幕降临,山径在曲折中颇具诗意。石涧流水清澈凉爽,秋天的气息在其中弥漫。山洞内有三道门,庄严肃穆,四壁雕琢精美,体现了精湛的工艺。山洞中有多个洞穴,岩石层层叠叠,洞内有一个幽静的龛室。整首诗以五个字的形式构成,使得诗句简洁明了,仿佛随着风一起前行。
赏析:
《三游洞》描绘了一幅山洞的景象,通过对自然环境和人工雕琢的描绘,展示了山洞的壮丽和神秘。诗人运用了简练的词语和精确的描写,使读者能够清晰地感受到山洞的美妙。山洞中的曲径、清冷的石涧、庄严的门户、精雕的壁画,以及洞穴中的幽静龛室,都展示了大自然和人工智慧的结合。诗人通过以五个字为句的形式,使得整首诗的节奏鲜明流畅,给人以愉悦的感受。
整体而言,这首诗词通过对山洞景色的描绘,展示了自然与人文的和谐共生。读者在阅读中可以感受到山洞的美丽和宁静,仿佛自己也置身其中,与大自然融为一体。这首诗以简洁的语言和清晰的形象,给人以深入思考和遐想的空间,让人对山洞的神秘和奇妙产生无限遐想。
“聊尔继乘风”全诗拼音读音对照参考
sān yóu dòng
三游洞
jí qū shān qī wǎn, qīng lěng shí jiàn qiū.
诘曲山蹊晚,清冷石涧秋。
sān mén yǎn ya huō, sì bì jí diāo sōu.
三门俨呀豁,四壁极琱锼。
shàng xué zhòng yán bì, zhōng kān yī shì yōu.
上穴重岩閟,中龛一室幽。
fěi rán chéng wǔ zì, liáo ěr jì chéng fēng.
斐然成五字,聊尔继乘风。
“聊尔继乘风”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。