“官达故人稀会面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“官达故人稀会面”全诗
鼓枻厌骑沙苑马,行厨饫食武昌鱼。
缓歌玉树翻新曲,趣入金銮续旧书。
官达故人稀会面,君来相见肯如初。
更新时间:2024年分类:
《送王敦素》邓深 翻译、赏析和诗意
《送王敦素》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
龙蟠山色引衡庐,
霜落江清影碧虚。
鼓枻厌骑沙苑马,
行厨饫食武昌鱼。
缓歌玉树翻新曲,
趣入金銮续旧书。
官达故人稀会面,
君来相见肯如初。
【中文译文】
龙蟠山的景色引领着衡庐,
霜落时江水清澈,倒映出碧蓝的虚影。
敲击鼓枻,讨厌骑乘沙苑的马,
前往行厨享用武昌的美味鱼。
悠扬的歌声将玉树翻动成新的曲调,
趣味地进入金銮宫廷延续古老的书卷。
官职升至高位后,与故友相见的机会渐渐稀少,
但你来相见时,是否仍能保持最初的心境呢?
【诗意和赏析】
这首诗词描述了诗人邓深送别好友王敦素的情景。诗人通过描绘景物和表达内心情感,展现了友情和岁月变迁的主题。
诗的开篇,以龙蟠山的壮丽景色引领着衡庐,表达了离别时诗人的遗憾和不舍之情。接着,诗人以霜落江清和影碧虚的意象,描绘了离别时的淡然和无奈。
鼓枻厌骑沙苑马、行厨饫食武昌鱼,是描写诗人在分别之际,前往武昌享受美食的心情。这里的武昌鱼可以视为友情的象征,而行厨饫食则表达了诗人对友谊的珍视和留恋。
接下来,诗人用缓歌玉树翻新曲来形容离别时的心境。这里的玉树可以代表友情,诗人希望能以新的曲调继续传承友谊。趣入金銮续旧书,诗人希望通过与友人的相聚,能够续写旧时的篇章,延续友谊的美好。
最后两句表达了诗人对友人的期望和希冀。官达故人稀会面,诗人意指自己的身份地位提升后,与故友相见的机会愈加稀少。君来相见肯如初,诗人期望友人来见面时能够保持最初的心情,不受外界因素的影响,依然保持真挚友谊。
整首诗以离别为主题,通过描绘景物和表达内心情感,展示了友情的珍贵和岁月变迁的无奈。同时,诗中融入了对美食和宴会的描写,使诗意更加丰富,呈现出一种真实而温暖的离别情感。
“官达故人稀会面”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng dūn sù
送王敦素
lóng pán shān sè yǐn héng lú, shuāng luò jiāng qīng yǐng bì xū.
龙蟠山色引衡庐,霜落江清影碧虚。
gǔ yì yàn qí shā yuàn mǎ, xíng chú yù shí wǔ chāng yú.
鼓枻厌骑沙苑马,行厨饫食武昌鱼。
huǎn gē yù shù fān xīn qǔ, qù rù jīn luán xù jiù shū.
缓歌玉树翻新曲,趣入金銮续旧书。
guān dá gù rén xī huì miàn, jūn lái xiāng jiàn kěn rú chū.
官达故人稀会面,君来相见肯如初。
“官达故人稀会面”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。