“端能来作栖霞侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端能来作栖霞侣”出自宋代邓深的《忘归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duān néng lái zuò qī xiá lǚ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“端能来作栖霞侣”全诗
《忘归》
端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。
翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。
翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。
更新时间:2024年分类:
《忘归》邓深 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《忘归》
端能来作栖霞侣,
从他浮世悲今古。
翻怜春色满天台,
刘阮掉头留不住。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人邓深创作的作品。诗人以抒发自己的情感为主题,表达了对浮世间痛苦和无常的感慨。
诗的第一句“端能来作栖霞侣”,表达了诗人对高尚情调的向往。诗人希望能够与世无争,在栖霞山中找到自己的归宿,远离喧嚣纷扰。
接下来的两句“从他浮世悲今古”,表达了诗人对人世间悲欢离合的感伤。诗人观察到历史的变迁和现实的痛苦,感叹人生的无常和短暂。
最后两句“翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住”,通过描绘春天的景色,表达了诗人对美好事物的珍惜和无奈。春天是万物复苏的季节,而诗人却感到时光匆匆,美好的景色无法永远停留。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对尘世的追求和对人生无常的深切体验。通过对自然景物的描写,凸显了诗人内心的情感和对生命的思考。这首诗词意境优美,表达了人对于美好事物的追求却又无法留住的无奈感,给人以深深的思考和共鸣。
“端能来作栖霞侣”全诗拼音读音对照参考
wàng guī
忘归
duān néng lái zuò qī xiá lǚ, cóng tā fú shì bēi jīn gǔ.
端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。
fān lián chūn sè mǎn tiān tāi, liú ruǎn diào tóu liú bú zhù.
翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。
“端能来作栖霞侣”平仄韵脚
拼音:duān néng lái zuò qī xiá lǚ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“端能来作栖霞侣”的相关诗句
“端能来作栖霞侣”的关联诗句
网友评论
* “端能来作栖霞侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端能来作栖霞侣”出自邓深的 (忘归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。