“掣肘累轻天与福”的意思及全诗出处和翻译赏析

掣肘累轻天与福”出自宋代戴表元的《次韵王景阳寄轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chè zhǒu lèi qīng tiān yǔ fú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“掣肘累轻天与福”全诗

《次韵王景阳寄轩》
江湖犹觉气横行,羽褐藤冠学养生。
掣肘累轻天与福,欺心戒重鬼司盟。
行收耕稼间勋业,别有吟哦好性情。
祗恐蹊成似桃李,人来先识隐居名。

更新时间:2024年分类:

《次韵王景阳寄轩》戴表元 翻译、赏析和诗意

《次韵王景阳寄轩》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江湖犹觉气横行,
尽管身处江湖之中,依然能感受到气势横行的压迫。

羽褐藤冠学养生。
我身着简朴的衣袍,戴着藤编的帽子,追求学习养生之道。

掣肘累轻天与福,
受到种种限制和束缚,使得享受天赐的福祉变得轻微。

欺心戒重鬼司盟。
要警惕欺骗之心,提防邪恶势力的侵蚀。

行收耕稼间勋业,
在田间地头耕耘收获之间积累事业的功勋。

别有吟哦好性情。
我有着独特的吟咏才情和美好的性情。

祗恐蹊成似桃李,
只是担心自己的行迹会像桃李花一样被人所知。

人来先识隐居名。
当有人来到这里,会首先知道这个隐居者的名字。

这首诗词表达了作者身处江湖,感受到世俗之气横行的压力,但他依然以简朴的生活方式追求养生之道。作者对于受到限制和束缚的感受也有所表达,同时警惕欺骗之心和邪恶势力的侵蚀。他在田间地头辛勤劳作,积累事业的同时,也展现了自己独特的吟咏才情和美好的性情。最后,作者略带忧虑地想到自己的行迹可能会被人所知晓,但他相信来到这里的人会首先知道他这个隐居者的名字。

这首诗词通过对江湖人生的描绘,传达了作者对于纯朴生活和追求内心自由的向往,以及对于道德和人性的思考。作者用简练的语言表达了自己的情感和思想,使读者能够感受到他内心的挣扎和追求。整首诗词意境清新,语言简练,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掣肘累轻天与福”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng jǐng yáng jì xuān
次韵王景阳寄轩

jiāng hú yóu jué qì héng xíng, yǔ hè téng guān xué yǎng shēng.
江湖犹觉气横行,羽褐藤冠学养生。
chè zhǒu lèi qīng tiān yǔ fú, qī xīn jiè zhòng guǐ sī méng.
掣肘累轻天与福,欺心戒重鬼司盟。
xíng shōu gēng jià jiān xūn yè, bié yǒu yín é hǎo xìng qíng.
行收耕稼间勋业,别有吟哦好性情。
zhī kǒng qī chéng shì táo lǐ, rén lái xiān shí yǐn jū míng.
祗恐蹊成似桃李,人来先识隐居名。

“掣肘累轻天与福”平仄韵脚

拼音:chè zhǒu lèi qīng tiān yǔ fú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掣肘累轻天与福”的相关诗句

“掣肘累轻天与福”的关联诗句

网友评论


* “掣肘累轻天与福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掣肘累轻天与福”出自戴表元的 (次韵王景阳寄轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。