“所愧非吾丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所愧非吾丘”全诗
天明发东郭,日晏泊西州。
岂其千金躯,为此一餐谋。
宿麦青已郁,稚桑黄亦稠。
欣然一会意,所愧非吾丘。
悔日谅不远,誓言良未酬。
挥手谢还往,伊嚘自伊嚘。
更新时间:2024年分类:
《丙午二月十五日以府檄出宿了岩》戴表元 翻译、赏析和诗意
《丙午二月十五日以府檄出宿了岩》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衰年慕栖息,
役役殊未休。
天明发东郭,
日晏泊西州。
岂其千金躯,
为此一餐谋。
宿麦青已郁,
稚桑黄亦稠。
欣然一会意,
所愧非吾丘。
悔日谅不远,
誓言良未酬。
挥手谢还往,
伊嚘自伊嚘。
诗意:
这首诗词描绘了作者出行途中的心境。作者已经年老,渴望安享晚年的宁静,但却仍然为繁重的事务而奔波劳碌。在黎明时分,他离开东郭(指官府或家园),在太阳西下时到达某个州县。他反思自己身为一介普通人,为了维持生计而奔波劳累,只为了一顿温饱的饭食。周围的麦田已经长出青绿的麦苗,稚嫩的桑树也结满了黄色的果实。作者在这一刻感到愉悦,但同时也感到愧对自己的无能。他悔恨过去的时光已经消逝,曾经的誓言和志向尚未实现。最后,他挥手告别,并自问自答,继续前行。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对衰年生活的疲惫和对悔恨未能实现志向的愧疚之情。作者通过对自然景物的描绘,展示了岁月更迭中的生命和希望。他在忙碌中发现了生活的美好,但又因为自己的无能而感到懊悔。整首诗以自问自答的方式结尾,表达了作者对自己的反思和对未来的期许。这首诗词揭示了人生的无常和矛盾,以及对未来的追求和对自我价值的思考,给人以深思和共鸣。
“所愧非吾丘”全诗拼音读音对照参考
bǐng wǔ èr yuè shí wǔ rì yǐ fǔ xí chū sù le yán
丙午二月十五日以府檄出宿了岩
shuāi nián mù qī xī, yì yì shū wèi xiū.
衰年慕栖息,役役殊未休。
tiān míng fā dōng guō, rì yàn pō xī zhōu.
天明发东郭,日晏泊西州。
qǐ qí qiān jīn qū, wèi cǐ yī cān móu.
岂其千金躯,为此一餐谋。
sù mài qīng yǐ yù, zhì sāng huáng yì chóu.
宿麦青已郁,稚桑黄亦稠。
xīn rán yī huì yì, suǒ kuì fēi wú qiū.
欣然一会意,所愧非吾丘。
huǐ rì liàng bù yuǎn, shì yán liáng wèi chóu.
悔日谅不远,誓言良未酬。
huī shǒu xiè hái wǎng, yī yōu zì yī yōu.
挥手谢还往,伊嚘自伊嚘。
“所愧非吾丘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。