“人在清泉白石间”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在清泉白石间”出自宋代陈岩的《卧云庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài qīng quán bái shí jiān,诗句平仄:平仄平平平平平。

“人在清泉白石间”全诗

《卧云庵》
乱云堆里酣酣梦,人在清泉白石间
膠扰劳生鼎中沸,有官不换此身閒。

更新时间:2024年分类:

《卧云庵》陈岩 翻译、赏析和诗意

《卧云庵》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱云堆里酣酣梦,
人在清泉白石间。
胶扰劳生鼎中沸,
有官不换此身闲。

诗意:
这首诗以描绘作者心境为主线,通过自然景物的对比,表达了作者对宁静自在生活的向往,对繁忙琐碎的世事的厌倦和不屑。诗中描述了作者在乱云堆积的梦境中,心神得到安放;而在清泉流水和白石之间,作者感受到宁静和纯粹。同时,作者也借助鼎中沸腾的比喻,表达了他对社会纷扰和繁琐事务的不满和痛苦。最后,作者以自己无意换取官位的态度,表达了对自由自在生活的珍视和坚守。

赏析:
《卧云庵》以简洁明快的语言描绘出了作者内心对宁静自在生活的向往和对繁忙世事的疲惫。通过对比乱云堆与清泉白石,诗人巧妙地表达了宁静与喧嚣之间的对立,以及内心追求自由自在的渴望。鼎中沸腾的景象则象征了社会纷扰和繁琐事务,凸显了作者对于这种状况的不满和痛苦。最后,作者表示宁愿保持身份的闲适自在,而不愿意通过换取官位来改变现状。整首诗以简约明快的语言,表达了作者对自由、宁静和纯粹生活的向往,以及对世俗纷扰的厌倦和拒绝,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在清泉白石间”全诗拼音读音对照参考

wò yún ān
卧云庵

luàn yún duī lǐ hān hān mèng, rén zài qīng quán bái shí jiān.
乱云堆里酣酣梦,人在清泉白石间。
jiāo rǎo láo shēng dǐng zhōng fèi, yǒu guān bù huàn cǐ shēn xián.
膠扰劳生鼎中沸,有官不换此身閒。

“人在清泉白石间”平仄韵脚

拼音:rén zài qīng quán bái shí jiān
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在清泉白石间”的相关诗句

“人在清泉白石间”的关联诗句

网友评论


* “人在清泉白石间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在清泉白石间”出自陈岩的 (卧云庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。