“去去来来自在云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去来来自在云”出自宋代陈岩的《云岩洞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù qù lái lái zì zài yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“去去来来自在云”全诗
《云岩洞》
卷曲山阿路窈深,春风随地散幽芬。
洞中仙客谁为伴,去去来来自在云。
洞中仙客谁为伴,去去来来自在云。
更新时间:2024年分类:
《云岩洞》陈岩 翻译、赏析和诗意
《云岩洞》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山路蜿蜒曲折,深入云岩洞。
春风飘扬着幽香,散布在大地之间。
洞中的仙客是谁作伴,去来自由自在在云中。
诗意:
《云岩洞》通过描绘山路蜿蜒曲折,深入云岩洞的景象,表现了陈岩对自然山水的热爱和探索的心情。诗中提到春风随地散发幽香,意味着春天的气息已经弥漫在大地上,给人以愉悦和舒畅的感觉。诗人在问洞中的仙客是谁作伴时,表达了对仙境般的幻想和对神秘的向往。整首诗词透露出一种追寻自由和想象的情怀。
赏析:
《云岩洞》以巧妙的意象描绘了山路的曲折和云岩洞的深邃,展示了自然山水的壮丽景色。通过春风散发的幽香,诗人将自然界的美景与芬芳的气息结合在一起,给人以愉悦的感受。诗中的仙客增添了一丝神秘的色彩,令人产生对仙境和超凡世界的遐想。整首诗词表达了诗人对自然和心灵自由的向往,以及对幻想和想象力的追求。通过山水的描绘和意象的运用,诗词展现了作者的情感与思考,给读者带来一种超脱尘俗的美感和思考的空间。
“去去来来自在云”全诗拼音读音对照参考
yún yán dòng
云岩洞
juǎn qū shān ā lù yǎo shēn, chūn fēng suí dì sàn yōu fēn.
卷曲山阿路窈深,春风随地散幽芬。
dòng zhōng xiān kè shuí wèi bàn, qù qù lái lái zì zài yún.
洞中仙客谁为伴,去去来来自在云。
“去去来来自在云”平仄韵脚
拼音:qù qù lái lái zì zài yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去去来来自在云”的相关诗句
“去去来来自在云”的关联诗句
网友评论
* “去去来来自在云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去来来自在云”出自陈岩的 (云岩洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。