“笑问月边人在否”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑问月边人在否”出自宋代陈岩的《枕月峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wèn yuè biān rén zài fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“笑问月边人在否”全诗

《枕月峰》
层崖缺处月婵娟,金背蝦蟆就石眠。
笑问月边人在否,中宵有梦到钧天。

更新时间:2024年分类:

《枕月峰》陈岩 翻译、赏析和诗意

《枕月峰》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层崖缺处月婵娟,
金背蝦蟆就石眠。
笑问月边人在否,
中宵有梦到钧天。

诗意:
这首诗词描绘了一幅月夜山景。在层崖间的缺口处,明亮的月亮挂在天空中,洒下柔和的月光。一只金背的蟾蜍静静地躺在石头上入眠。诗人微笑着询问月亮边上是否有人,是否有人与月亮共赏此美景。在午夜时分,人们常常会有梦境抵达神话中的钧天。

赏析:
《枕月峰》以简洁的语言描绘了一个月夜的山景,展现了自然与人文的交融。诗中的月婵娟,形容了月亮的明亮和美丽,给人以宁静和安详的感觉。金背蝦蟆就石眠,生动地描述了蟾蜍在月光下静静地休息的场景,也暗示了大自然的宁静和安宁。诗人的微笑和询问则表达了对这美丽景色的赞叹和对人与自然的亲近之情。

整首诗以写景为主,通过对月亮、蟾蜍和人的描绘,展示了大自然的宁静和人与自然的融合。同时,诗人以短小的诗句表达了对月夜景色的赞美和对人生的疑问,给人一种深思和寻找的感觉。整体上,这首诗词以简练的语言刻画了一个宁静而美丽的月夜山景,通过自然景物的描绘表达了诗人对大自然的热爱和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑问月边人在否”全诗拼音读音对照参考

zhěn yuè fēng
枕月峰

céng yá quē chù yuè chán juān, jīn bèi xiā má jiù shí mián.
层崖缺处月婵娟,金背蝦蟆就石眠。
xiào wèn yuè biān rén zài fǒu, zhōng xiāo yǒu mèng dào jūn tiān.
笑问月边人在否,中宵有梦到钧天。

“笑问月边人在否”平仄韵脚

拼音:xiào wèn yuè biān rén zài fǒu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑问月边人在否”的相关诗句

“笑问月边人在否”的关联诗句

网友评论


* “笑问月边人在否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑问月边人在否”出自陈岩的 (枕月峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。