“当为川学海”的意思及全诗出处和翻译赏析

当为川学海”出自宋代陈文蔚的《寄题俞伯南所居·希贤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng wèi chuān xué hǎi,诗句平仄:平仄平平仄。

“当为川学海”全诗

《寄题俞伯南所居·希贤》
毋为陵学山,当为川学海
尹重贵自任,颜乐誓不改。

更新时间:2024年分类:

《寄题俞伯南所居·希贤》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《寄题俞伯南所居·希贤》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要追求高山上的学问,而应该学习平川般的广博知识。
尹重贵自居高位,但颜乐誓言不改变。

诗意:
这首诗词表达了一种为人处世的理念和价值观。作者告诫人们不应该只追求狭隘的学问,而应该拓展自己的知识面,广泛地学习各种领域的知识。作者以尹重贵和颜乐为例,分别代表权贵和普通人,表达了无论身份高低,都应该坚持自己的初衷和信念。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传达了作者的观点。通过对山和川的比喻,诗人将学问的广博性与狭隘性进行对比,提醒人们不要局限于狭小的领域,而应该开阔视野,向更广阔的海洋迈进。诗中的尹重贵和颜乐则象征不同的人物角色,尹重贵代表权贵和学术精英,而颜乐则代表普通人。作者通过这两个人物的对比,表达了一个人无论身份高低,都应该保持初心,不被外界的影响改变自己的信念。

这首诗词以简洁明快的语言风格,通过对比和象征手法,传达了作者的思想和价值观。它提醒人们要拓展自己的知识面,不断学习,不被权势和环境所左右。同时,它也强调了个人的坚持和信念的重要性,无论处于何种环境,都应该保持初衷,不改变自己的立场。这种思想观念在当今社会仍然具有启示意义,值得我们深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当为川学海”全诗拼音读音对照参考

jì tí yú bó nán suǒ jū xī xián
寄题俞伯南所居·希贤

wú wèi líng xué shān, dāng wèi chuān xué hǎi.
毋为陵学山,当为川学海。
yǐn zhòng guì zì rèn, yán lè shì bù gǎi.
尹重贵自任,颜乐誓不改。

“当为川学海”平仄韵脚

拼音:dāng wèi chuān xué hǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当为川学海”的相关诗句

“当为川学海”的关联诗句

网友评论


* “当为川学海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当为川学海”出自陈文蔚的 (寄题俞伯南所居·希贤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。