“冷艳更开深雪里”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷艳更开深雪里”出自宋代陈文蔚的《和正叔咏梅一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng yàn gèng kāi shēn xuě lǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“冷艳更开深雪里”全诗

《和正叔咏梅一绝》
儿童剪伐未须施,竹外横斜一两枝。
冷艳更开深雪里
此花应不冀人知。

更新时间:2024年分类:

《和正叔咏梅一绝》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《和正叔咏梅一绝》是宋代诗人陈文蔚的作品。这首诗描写了一株梅花,通过简洁的语言展现了其美丽和孤高的特质。

诗词的中文译文如下:

儿童还未来修剪,横斜地挂着一两枝。在深雪中显得冷艳,这朵花应该不期待被人所知。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘梅花的形态和环境,表达了作者对梅花的赞美和思考。首先,作者提到“儿童还未来修剪”,暗示梅花自然生长,没有经过人为的修剪和精心的栽培,却依然展示出美丽的姿态。这种自然的美和原始的状态让人感到亲近和真实。

诗中的“横斜一两枝”描述了梅花的枝条姿态,通过简洁的形容词和动词,展现出梅花的姿态优美、挺拔。梅花作为冬季的代表花卉,在严寒的雪地中依然傲然开放,这种坚韧和不畏寒冷的品质也给人以启示和鼓励。

诗的后两句“冷艳更开深雪里,此花应不冀人知”表达了梅花的孤高和超凡的品质。梅花的冷艳与雪的白色形成鲜明的对比,更加突显其独特的美。同时,作者意味深长地表示梅花不期待被人所知,暗示了梅花独自开放、默默无闻的精神境界,寄托了作者对纯粹美和清高境界的追求。

整首诗通过简练的语言和形象的描写,展示了梅花的美丽和独特性格,同时也蕴含了作者对孤高和深邃之美的思考。这首诗既赋予了梅花特殊的意义,也呈现了作者对自然美和人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷艳更开深雪里”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng shū yǒng méi yī jué
和正叔咏梅一绝

ér tóng jiǎn fá wèi xū shī, zhú wài héng xié yī liǎng zhī.
儿童剪伐未须施,竹外横斜一两枝。
lěng yàn gèng kāi shēn xuě lǐ.
冷艳更开深雪里。
cǐ huā yīng bù jì rén zhī.
此花应不冀人知。

“冷艳更开深雪里”平仄韵脚

拼音:lěng yàn gèng kāi shēn xuě lǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷艳更开深雪里”的相关诗句

“冷艳更开深雪里”的关联诗句

网友评论


* “冷艳更开深雪里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷艳更开深雪里”出自陈文蔚的 (和正叔咏梅一绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。