“萧散仙人莲叶舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧散仙人莲叶舟”出自宋代陈文蔚的《庐陵呼酒再用韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sàn xiān rén lián yè zhōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“萧散仙人莲叶舟”全诗
《庐陵呼酒再用韵》
令君领客作清游,萧散仙人莲叶舟。
唤得酒来诗兴发,浩歌和月吸黄流。
唤得酒来诗兴发,浩歌和月吸黄流。
更新时间:2024年分类:
《庐陵呼酒再用韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《庐陵呼酒再用韵》是宋代诗人陈文蔚所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
令君带领客人清闲地游玩,
自由自在地乘坐莲叶舟。
唤来美酒,引发诗人的情愫,
欢快地歌唱,与明亮的月亮共饮黄色的美酒。
诗意:
这首诗词描绘了一个愉快的场景,主人公带领着客人在庐陵地区自由自在地游玩。他们乘坐莲叶舟,徜徉在美丽的风景中。诗人唤来美酒,饮酒之间,诗人的情感被激发出来,他快乐地唱歌,与明亮的月亮一同享受美酒的独特魅力。
赏析:
这首诗词通过描绘庐陵的自然风光和愉快的情境,展现了一种宁静、自由和快乐的氛围。莲叶舟的形象给人一种轻盈、灵动的感觉,与清闲的游玩相得益彰。诗人通过唤来美酒,表达了他内心的情感和诗意的涌现。他的浩歌与明亮的月亮相呼应,共同构成了一幅欢乐的画面。
这首诗词运用了自然景物和情感的交融,展示了作者对自然和诗歌的热爱,同时也传递了一种人与自然和谐共生的理念。整首诗词节奏明快,情绪轻松愉悦,读来令人心旷神怡,给人一种放松和愉快的感觉。它通过简洁明了的语言和形象,使读者能够轻易地投入其中,感受到诗人的情感和意境。
“萧散仙人莲叶舟”全诗拼音读音对照参考
lú líng hū jiǔ zài yòng yùn
庐陵呼酒再用韵
lìng jūn lǐng kè zuò qīng yóu, xiāo sàn xiān rén lián yè zhōu.
令君领客作清游,萧散仙人莲叶舟。
huàn dé jiǔ lái shī xīng fā, hào gē hé yuè xī huáng liú.
唤得酒来诗兴发,浩歌和月吸黄流。
“萧散仙人莲叶舟”平仄韵脚
拼音:xiāo sàn xiān rén lián yè zhōu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧散仙人莲叶舟”的相关诗句
“萧散仙人莲叶舟”的关联诗句
网友评论
* “萧散仙人莲叶舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧散仙人莲叶舟”出自陈文蔚的 (庐陵呼酒再用韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。