“蒙妻正哭妾分香”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒙妻正哭妾分香”出自宋代陈普的《咏史下·关羽四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méng qī zhèng kū qiè fēn xiāng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“蒙妻正哭妾分香”全诗

《咏史下·关羽四首》
羽血未乾蒙陨命,蒙妻正哭妾分香
天地有心诛汉贼,但迟数月取襄阳。

更新时间:2024年分类:

《咏史下·关羽四首》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·关羽四首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。该诗以描绘关羽的英勇事迹为主题,表达了对历史人物关羽的崇敬和对正义的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

关羽的鲜血尚未干涸,英勇牺牲的消息传来,
他的妻子正哭泣,将香分给各自的丈夫。
天地间怀有正义之心,要惩治背叛汉室的贼寇,
只是耽搁了几个月才夺回襄阳。

诗意:
这首诗以历史人物关羽为主角,描绘了他英勇战斗并牺牲的情景。诗人表达了对关羽的敬仰和赞美之情,同时也表达了对正义与背叛的斗争的关注。诗词中蕴含着对历史事件的思考和对英雄精神的歌颂。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了关羽的英勇事迹和他妻子的哀悼,表达了诗人对关羽的敬仰之情。诗词的前两句直接揭示了关羽壮烈牺牲的消息,通过关羽妻子的哭泣和分香的情景,传达出关羽妻子对丈夫的深深思念和对他的敬爱之情。

接下来的两句诗表达了诗人对正义的追求和对背叛者的谴责。诗人认为天地间怀有正义之心,将惩治汉室贼寇的责任寄托于上天和大地。然而,由于一些原因,取得胜利的时间上有所耽搁,但最终襄阳将会被夺回。

整首诗以简练、明快的语言展现了关羽英勇牺牲的壮丽景象,同时也透露出对正义和历史事件的关注。通过对关羽的赞美和对背叛者的谴责,诗人表达了自己对历史英雄和正义力量的敬仰,彰显了诗人的爱国情怀和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒙妻正哭妾分香”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià guān yǔ sì shǒu
咏史下·关羽四首

yǔ xuè wèi gān méng yǔn mìng, méng qī zhèng kū qiè fēn xiāng.
羽血未乾蒙陨命,蒙妻正哭妾分香。
tiān dì yǒu xīn zhū hàn zéi, dàn chí shù yuè qǔ xiāng yáng.
天地有心诛汉贼,但迟数月取襄阳。

“蒙妻正哭妾分香”平仄韵脚

拼音:méng qī zhèng kū qiè fēn xiāng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒙妻正哭妾分香”的相关诗句

“蒙妻正哭妾分香”的关联诗句

网友评论


* “蒙妻正哭妾分香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒙妻正哭妾分香”出自陈普的 (咏史下·关羽四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。