“只见双程不见苏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只见双程不见苏”全诗
天津醉裹乾坤眼,只见双程不见苏。
更新时间:2024年分类:
《咏史下·苏东坡》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏史下·苏东坡》
诗意:
这首诗是陈普所作,表达了对苏东坡的赞美和思念之情。诗中以方朔、优旃、岂舜徒等历史典故,隐喻了苏东坡的才华和卓越之处。诗人表达了自己对苏东坡的敬佩和追思之情,借天津、乾坤、双程等意象,暗示了苏东坡的远大抱负和不凡才情。然而,遗憾的是,诗人只能远远地眺望苏东坡的背影,无法再与他相见。
赏析:
这首诗通过历史典故和隐喻的手法,将苏东坡的才华和非凡之处进行了赞美。方朔、优旃、岂舜徒等历史人物的提及,既彰显了苏东坡的卓越才华,又使整首诗具有历史的深度和文化的内涵。天津、乾坤、双程等意象的运用,则给人以苏东坡追求卓越、志存高远的感觉。诗人对苏东坡的敬仰和思念之情,通过诗意的表达,使读者能够感受到苏东坡的伟大和他给世人留下的精彩篇章。
整首诗以隐喻和意象为主要手法,给人以意境深远的感受。通过对苏东坡的赞美和思念,诗人抒发了自己对伟大人物的敬佩之情,同时也唤起了读者对苏东坡的关注和兴趣。这首诗以简练、含蓄的语言,表达出了作者对苏东坡伟大成就的敬佩之情,同时也透露出对人才的渴望和追求。
总之,这首诗以巧妙的隐喻和意象,描绘了苏东坡的伟大才华和诗人对他的敬佩之情。通过对历史典故的引用和意象的运用,诗人使诗意更加深邃,给人以思考和联想的空间,展示了苏东坡的卓越才华和他在文学史上的重要地位。这首诗既是对苏东坡的赞美,也是对人才的追求和敬仰的表达。
“只见双程不见苏”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià sū dōng pō
咏史下·苏东坡
fāng shuò yōu zhān qǐ shùn tú, nán lái mán xǐ luò cāng wú.
方朔优旃岂舜徒,南来谩喜落苍梧。
tiān jīn zuì guǒ qián kūn yǎn, zhī jiàn shuāng chéng bú jiàn sū.
天津醉裹乾坤眼,只见双程不见苏。
“只见双程不见苏”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。