“未道鸣条作网罗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未道鸣条作网罗”出自宋代陈普的《孟子·放太甲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dào míng tiáo zuò wǎng luó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未道鸣条作网罗”全诗
《孟子·放太甲》
未道鸣条作网罗,近来毫邑转偏颇。
嗣君可到先王墓,为问南巢事若何。
嗣君可到先王墓,为问南巢事若何。
更新时间:2024年分类:
《孟子·放太甲》陈普 翻译、赏析和诗意
《孟子·放太甲》是陈普所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
未道鸣条作网罗,
近来毫邑转偏颇。
嗣君可到先王墓,
为问南巢事若何。
诗意:
诗词以寓言的方式表达了一种政治批评和社会关切的情感。诗中未道(鸣条作网罗)是指未传承古人的智慧,而近来的毫邑(转偏颇)则表示社会的颠倒和混乱。嗣君被邀请前往先王的墓地,是希望他能够了解并解决南巢的问题。
赏析:
这首诗词以隐喻和象征的手法,通过对古代历史和社会现象的暗示,表达了对当时政治和社会乱象的忧虑。诗人通过表达对未道和毫邑的批评,暗示了当时社会缺乏传承古人智慧和价值观的问题,以及社会秩序的混乱和颠倒。诗的结尾,邀请嗣君前往先王墓地,暗示了对领导层的期望和希望能够解决社会问题。整首诗以简洁而凝练的语言,通过意象和隐喻,营造出一种深沉而忧虑的氛围,展现了诗人对社会现实的思考和关切。
这首诗词在表达了对当时社会问题的批评之余,也蕴含着对传统文化和价值观的思考和呼唤。它提醒人们应当传承古人的智慧和价值观,以维护社会的稳定和秩序。同时,诗人对领导层的期望和希望,也是对社会的期盼和呼唤。这首诗词通过简练而富有意味的语言,引发人们对当代社会问题的思考和反思,体现了诗人对社会现实的关注和责任感。
“未道鸣条作网罗”全诗拼音读音对照参考
mèng zǐ fàng tài jiǎ
孟子·放太甲
wèi dào míng tiáo zuò wǎng luó, jìn lái háo yì zhuǎn piān pō.
未道鸣条作网罗,近来毫邑转偏颇。
sì jūn kě dào xiān wáng mù, wèi wèn nán cháo shì ruò hé.
嗣君可到先王墓,为问南巢事若何。
“未道鸣条作网罗”平仄韵脚
拼音:wèi dào míng tiáo zuò wǎng luó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未道鸣条作网罗”的相关诗句
“未道鸣条作网罗”的关联诗句
网友评论
* “未道鸣条作网罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未道鸣条作网罗”出自陈普的 (孟子·放太甲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。