“衾裯来往岁星光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衾裯来往岁星光”出自宋代陈普的《毛诗·小星》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīn chóu lái wǎng suì xīng guāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“衾裯来往岁星光”全诗
《毛诗·小星》
名分存存不敢忘,衾裯来往岁星光。
尊卑高下虽天秩,小纪终须属大纲。
尊卑高下虽天秩,小纪终须属大纲。
更新时间:2024年分类:
《毛诗·小星》陈普 翻译、赏析和诗意
《毛诗·小星》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
名分存存不敢忘,
衾裯来往岁星光。
尊卑高下虽天秩,
小纪终须属大纲。
诗意:
这首诗表达了对名分和等级制度的思考和领悟。诗人深知自己的身份和地位,因而对名分和社会等级保持敬畏之心。他觉察到岁月的流转,时间的推移,但星光的闪烁却始终伴随着他的生命。无论是尊贵还是卑微,虽然有不同的地位和天命,但最终都要遵循大纲的规定和秩序。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对名分和等级的认知和敬畏。诗人坦诚地承认自己的身份地位,并表示对名分的珍惜和尊重。他在岁月的变迁中感受到了时间的流逝,但星光的存在给予了他一种安慰和启示。星光象征着恒定和永恒,它无论是升起还是降落,都是按照既定的规律运行。诗人通过对星光的描绘,暗示着社会中的尊卑高下也有其既定的秩序和规则。他认为无论是高贵还是卑微,最终都要顺应大纲的安排。诗人的思想深邃而超越了个人的境遇,他以此表达了对社会秩序和等级制度的思考和理解。整首诗言简意赅,表达了诗人对社会秩序和等级制度的积极认同和思考,具有一定的哲学意味。
“衾裯来往岁星光”全诗拼音读音对照参考
máo shī xiǎo xīng
毛诗·小星
míng fēn cún cún bù gǎn wàng, qīn chóu lái wǎng suì xīng guāng.
名分存存不敢忘,衾裯来往岁星光。
zūn bēi gāo xià suī tiān zhì, xiǎo jǐ zhōng xū shǔ dà gāng.
尊卑高下虽天秩,小纪终须属大纲。
“衾裯来往岁星光”平仄韵脚
拼音:qīn chóu lái wǎng suì xīng guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衾裯来往岁星光”的相关诗句
“衾裯来往岁星光”的关联诗句
网友评论
* “衾裯来往岁星光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衾裯来往岁星光”出自陈普的 (毛诗·小星),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。