“凄风絺綌自悲吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄风絺綌自悲吟”全诗
酌中循理聊区处,底事先贤共此心。
人伦万变若轮云,一片天心久负人。
但把缘衣篇细看,末章意思蔼如春。
更新时间:2024年分类:
《毛诗》陈普 翻译、赏析和诗意
《毛诗·缘衣》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正色呼唤间色的入侵,
凄风萧索自怅然吟唱。
酒杯中沉思着道理,
倾心事物与先贤共此心。
人伦关系万变如云,
天心独自背负着众人。
只需仔细品味《缘衣》一篇,
最后一章意境温和如春。
诗意和赏析:
《缘衣》这首诗词表达了作者对时代纷繁变迁和人际关系的思考,以及对内心坚守正义的呼唤。诗中的"正色"指的是端正的态度和言行,"间色"则指的是不端之人的侵扰。作者感叹着正直之人在世间的孤独和无奈,面对变幻莫测的人伦关系,他们的信念如同漂浮的云彩般摇摆不定。然而,他们仍然保持着一颗纯真的心,承担着众人的期望和责任。
诗词的最后一句"但把缘衣篇细看,末章意思蔼如春"则是在告诫人们,如果仔细品味整篇《缘衣》,就能发现最后一章所传达的意境是如同和煦的春天一样温暖和仁慈的。这句话表达了作者对于人性的乐观态度和对美好未来的期许,即使在世态炎凉、喧嚣纷杂的时代背景下,一颗真诚善良的心依然具有无限的力量,能够传递温暖和希望。
陈普通过《缘衣》这首诗词,以简洁的语言和深刻的思考,表达了对于社会现象和人际关系的观察和感悟,同时传递出对于道德价值和正义力量的肯定。这首诗词以其深邃的诗意和启迪人心的思想内涵,展示了陈普作为一位杰出的诗人的才华和智慧。
“凄风絺綌自悲吟”全诗拼音读音对照参考
máo shī
毛诗
zhèng sè xū wèi jiàn sè qīn, qī fēng chī xì zì bēi yín.
正色吁为间色侵,凄风絺綌自悲吟。
zhuó zhōng xún lǐ liáo qū chǔ, dǐ shì xiān xián gòng cǐ xīn.
酌中循理聊区处,底事先贤共此心。
rén lún wàn biàn ruò lún yún, yī piàn tiān xīn jiǔ fù rén.
人伦万变若轮云,一片天心久负人。
dàn bǎ yuán yī piān xì kàn, mò zhāng yì sī ǎi rú chūn.
但把缘衣篇细看,末章意思蔼如春。
“凄风絺綌自悲吟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。