“每於勤苦见贞坚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每於勤苦见贞坚”全诗
细看行道迟迟处,足验民彝得自天。
几年游泳与方舟,一旦同心友作雠。
苦是人心多阻隔,满前珠玉不知收。
更新时间:2024年分类:
《毛诗·谷风》陈普 翻译、赏析和诗意
《毛诗·谷风》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从一真心出自然,
每於勤苦见贞坚。
细看行道迟迟处,
足验民彝得自天。
几年游泳与方舟,
一旦同心友作雠。
苦是人心多阻隔,
满前珠玉不知收。
诗意:
这首诗词表达了一种理念,即真心待人的行为自然而然地产生。诗人观察到,只有在勤奋与艰苦的过程中,我们才能见证坚定的品质。当我们仔细观察行为的过程时,我们会发现人民的姿态正是天赐的。诗人经历了多年的游泳和驾船,突然间与志同道合的朋友产生了冲突。这使得人们感受到了人心之间的隔阂,即使珍贵的珠宝和玉器摆在面前,也不被珍视。
赏析:
这首诗词表达了诗人对人际关系和人心的思考。诗人通过观察和经历,认识到真诚对待他人的重要性,并认为真心待人是一种自然而然的行为。在勤奋和艰苦中,人们的贞坚品质得以展现。诗人通过细致入微的观察,发现人民的行为和态度是天生的,与他们的本性相符。然而,尽管人们可以一起经历艰难,但一旦遇到利益冲突,人心之间的隔阂就会显现出来,使人们无法珍视他人的珍宝。这首诗词通过反思人际关系的复杂性和人性的局限性,引发了对真诚、友谊和人心的深入思考。
“每於勤苦见贞坚”全诗拼音读音对照参考
máo shī gǔ fēng
毛诗·谷风
cóng yī zhēn xīn chū zì rán, měi yú qín kǔ jiàn zhēn jiān.
从一真心出自然,每於勤苦见贞坚。
xì kàn háng dào chí chí chù, zú yàn mín yí dé zì tiān.
细看行道迟迟处,足验民彝得自天。
jǐ nián yóu yǒng yǔ fāng zhōu, yī dàn tóng xīn yǒu zuò chóu.
几年游泳与方舟,一旦同心友作雠。
kǔ shì rén xīn duō zǔ gé, mǎn qián zhū yù bù zhī shōu.
苦是人心多阻隔,满前珠玉不知收。
“每於勤苦见贞坚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。