“未得相携沧海去”的意思及全诗出处和翻译赏析

未得相携沧海去”出自宋代陈普的《路中救小鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dé xiāng xié cāng hǎi qù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“未得相携沧海去”全诗

《路中救小鱼》
道逢泗辙一穷鱼,气息如丝沫尚濡。
未得相携沧海去,蛙池共活谅中孚。

更新时间:2024年分类:

《路中救小鱼》陈普 翻译、赏析和诗意

《路中救小鱼》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道逢泗辙一穷鱼,气息如丝沫尚濡。
未得相携沧海去,蛙池共活谅中孚。

诗意:
这首诗词描绘了一幅在路中救助小鱼的情景。诗人陈普遇见一只在泥泞车辙中挣扎的小鱼,小鱼的气息仍然是湿润的。然而,它未能得到相互陪伴一同游向浩渺的大海,只能与蛙池里的伙伴共同在局限的环境中相互扶持。

赏析:
《路中救小鱼》通过简洁而生动的描写,传达了一种关怀和同情之情。诗中的小鱼象征着弱小和无助的生命,而诗人陈普则象征着仁爱和慈悲的精神。诗人在路中偶遇小鱼,看到它在泥泞车辙中挣扎,体验到小鱼的微弱气息,深感同情之情,决定施以援手。然而,诗中也展现了一种无奈和遗憾,诗人未能将小鱼带到广阔的大海中,只能与蛙池中的蛙儿们共同度过。这种情感的表达,既体现了对小鱼的关注和保护,也折射出诗人对生命的思考和对命运的无奈感。

这首诗词以简约的语言传达了深远的情感和思考,表达了诗人对于生命的关怀和对人生命运的思索。它提醒人们要关注身边的弱小和无助,拥有同情心和慈悲之心,尽可能地帮助需要帮助的人或生物。同时,它也反映了人们在面对命运时所面临的无奈和遗憾,暗示人生的局限和不完美。整首诗词以小鱼为载体,通过细腻的描写和情感的表达,使读者产生共鸣,引发对于关爱生命、珍惜机缘和思考人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未得相携沧海去”全诗拼音读音对照参考

lù zhōng jiù xiǎo yú
路中救小鱼

dào féng sì zhé yī qióng yú, qì xī rú sī mò shàng rú.
道逢泗辙一穷鱼,气息如丝沫尚濡。
wèi dé xiāng xié cāng hǎi qù, wā chí gòng huó liàng zhōng fú.
未得相携沧海去,蛙池共活谅中孚。

“未得相携沧海去”平仄韵脚

拼音:wèi dé xiāng xié cāng hǎi qù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未得相携沧海去”的相关诗句

“未得相携沧海去”的关联诗句

网友评论


* “未得相携沧海去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未得相携沧海去”出自陈普的 (路中救小鱼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。