“又如快鹘入群鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又如快鹘入群鸟”全诗
不穷六籍不为学,未了三才未是儒。
当作大鹏辞斥鷃,又如快鹘入群鸟。
泰山到顶无多路,不肯攀登直是愚。
更新时间:2024年分类:
《谢天爵惠诗和韵》陈普 翻译、赏析和诗意
《谢天爵惠诗和韵》是宋代陈普的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
男子应效法颜回的行为,将文章与义理视为公器来修炼。不要局限于六经之学,也不要满足于只有三才的修养,这还不是真正的儒者。应该像大鹏鸟般摒弃丑陋的事物,像快鹘一样迅速融入优秀的人群。虽然攀登泰山之巅的路途艰巨,但不肯去奋力攀登却是一种愚昧的表现。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陈普对于士人修养的观点和要求。他认为男子应当效法颜回,将学问和道德修养看作是公器,也就是一种为公众服务的工具。他呼吁士人不要仅仅局限于六经之学,而要追求更广阔的知识和修养。六经是儒家经典的总称,包括《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》和《论语》。陈普认为,只有学习六经是不够的,还需要修养三才,即天、地、人三个层面的修养。只有兼具学问和道德修养,才能成为真正的儒者。
陈普通过比喻的手法,用大鹏鸟和快鹘来形容士人的行为。大鹏鸟象征着高尚的品性和追求卓越的精神,他们摒弃丑陋的事物,追求更高的境界。而快鹘则是一种优秀的猎鹰,能够迅速与其他鸟类融入,代表士人应该迅速与优秀的人群交往,共同进步。
最后两句表达了攀登泰山之巅的艰难和困难,但陈普认为迎接挑战、勇往直前的精神才是真正的智慧和成就。他批评那些不愿意努力奋斗、沉浸在愚昧中的人。
这首诗词鼓励士人追求卓越,不仅要追求学问的深度,还要注重道德修养,追求高尚的品性。同时也强调了勇于面对困难和挑战的重要性,只有这样,才能成为真正有价值的人。
“又如快鹘入群鸟”全诗拼音读音对照参考
xiè tiān jué huì shī hé yùn
谢天爵惠诗和韵
nán zǐ xū wèi yán mèng tú, wén zhāng yì lǐ shì gōng gū.
男子须为颜孟徒,文章义理视公沽。
bù qióng liù jí bù wéi xué, wèi liǎo sān cái wèi shì rú.
不穷六籍不为学,未了三才未是儒。
dàng zuò dà péng cí chì yàn, yòu rú kuài gǔ rù qún niǎo.
当作大鹏辞斥鷃,又如快鹘入群鸟。
tài shān dào dǐng wú duō lù, bù kěn pān dēng zhí shì yú.
泰山到顶无多路,不肯攀登直是愚。
“又如快鹘入群鸟”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。