“庐下帘溪非故溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

庐下帘溪非故溪”出自宋代陈普的《石堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú xià lián xī fēi gù xī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“庐下帘溪非故溪”全诗

《石堂》
新丰鸡犬路终迷,庐下帘溪非故溪
造物留人殊过当,终当结屋此云栖。

更新时间:2024年分类:

《石堂》陈普 翻译、赏析和诗意

《石堂》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

石堂

新丰鸡犬路终迷,
庐下帘溪非故溪。
造物留人殊过当,
终当结屋此云栖。

译文:
在新丰地,鸡犬所走的路途已经迷失,
庐山下的帘溪已不是过去的那条溪流。
造物主让人类的命运与众不同,
最终必然要在此处安家,如同云鸟栖息。

诗意:
这首诗词通过描绘一个新丰地的环境变迁,表达了诗人对人类命运的思考和对自然的感悟。诗中的新丰,原本是一个熟悉的地方,但现在鸡犬走过的路已经迷失,庐山下的帘溪也不再是往昔的样子。这些景象象征着社会的变迁和人类生活的不稳定性。然而,诗人认为造物主注定人类与众不同,最终会在这个世界找到自己的归属,就像云鸟选择栖息的地方一样。

赏析:
《石堂》以简洁、深刻的语言表达了诗人对人类命运和生活的思考。诗中的新丰、庐山和帘溪等地名,具有特定的地理背景,但在诗中被赋予了更深层次的象征意义。诗人通过对景物的描写,抒发了对社会变迁和生活困惑的感受,以及对人类命运的思考。诗词的最后两句表达了一种乐观的态度,认为人类终将找到自己的归宿。整首诗词意境明确,语言简练,给人以启发和思考的空间,展示了陈普独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庐下帘溪非故溪”全诗拼音读音对照参考

shí táng
石堂

xīn fēng jī quǎn lù zhōng mí, lú xià lián xī fēi gù xī.
新丰鸡犬路终迷,庐下帘溪非故溪。
zào wù liú rén shū guò dāng, zhōng dāng jié wū cǐ yún qī.
造物留人殊过当,终当结屋此云栖。

“庐下帘溪非故溪”平仄韵脚

拼音:lú xià lián xī fēi gù xī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庐下帘溪非故溪”的相关诗句

“庐下帘溪非故溪”的关联诗句

网友评论


* “庐下帘溪非故溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庐下帘溪非故溪”出自陈普的 (石堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。