“心惟忧道屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

心惟忧道屈”出自宋代陈普的《挽平山菊涧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn wéi yōu dào qū,诗句平仄:平平平仄平。

“心惟忧道屈”全诗

《挽平山菊涧》
诗礼期文嫡,箪瓢此世人。
心惟忧道屈,眼不见家贫。
清瘦生来骨,孤高没后身。
几多黄壤客,难配得如君。

更新时间:2024年分类:

《挽平山菊涧》陈普 翻译、赏析和诗意

《挽平山菊涧》是宋代诗人陈普的作品。这首诗描绘了一个清瘦、孤高的人物形象,以及他在世间的困境和寻求志同道合之人的难题。

这首诗的中文译文如下:

诗礼期文嫡,
箪瓢此世人。
心惟忧道屈,
眼不见家贫。
清瘦生来骨,
孤高没后身。
几多黄壤客,
难配得如君。

诗意:
这位诗人思念远古的诗文之礼,却生活在现实社会中,过着朴素的生活。他的内心充满着对道义的忧虑,却无法亲眼目睹家境贫寒。他身体清瘦的骨骼天生如此,孤独高傲,却没有后代传承他的志向。在这个世上,有多少志同道合的黄土客,却难以与像你这样的人相配。

赏析:
《挽平山菊涧》以简洁的语言刻画了一个独特而深思熟虑的形象。诗人通过描绘这个清瘦、孤高的人物,表达了自己对于道义和家境的忧虑。诗中的人物不愿屈从现实世界的琐碎和贫困,他内心追求着更高尚的理想,并寻求志同道合的人。

诗人运用了对比手法,将远古的诗文之礼与现实社会的箪瓢生活进行了对比,凸显了内心的冲突和追求。他对于道义的忧虑,以及眼中看不见家境贫寒的现实,使得他更加坚定自己的信念。

诗中的清瘦形象象征着诗人的精神世界,他天生如此,与众不同。孤高的个性表现了他的独立性和追求卓越的态度。然而,诗人也感叹自己没有后代继承他的志向,这一点更加突显了他内心的孤独和无奈。

最后两句表达了诗人对于志同道合的人的渴望和难以寻觅。黄土客指的是生活在黄土地区的人,表示平凡而朴素的人。诗人认为,与他一样的追求卓越和高尚的人很难找到,而你就是这样一个难得的人。

总的来说,这首诗以简洁而深沉的语言,通过表达诗人内心的忧虑和追求,塑造了一个独特而孤高的形象,表达了对志同道合之人的渴望和思念。诗人的情感和思想在这首诗中得到了精确的表达,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心惟忧道屈”全诗拼音读音对照参考

wǎn píng shān jú jiàn
挽平山菊涧

shī lǐ qī wén dí, dān piáo cǐ shì rén.
诗礼期文嫡,箪瓢此世人。
xīn wéi yōu dào qū, yǎn bú jiàn jiā pín.
心惟忧道屈,眼不见家贫。
qīng shòu shēng lái gǔ, gū gāo méi hòu shēn.
清瘦生来骨,孤高没后身。
jǐ duō huáng rǎng kè, nán pèi dé rú jūn.
几多黄壤客,难配得如君。

“心惟忧道屈”平仄韵脚

拼音:xīn wéi yōu dào qū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心惟忧道屈”的相关诗句

“心惟忧道屈”的关联诗句

网友评论


* “心惟忧道屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心惟忧道屈”出自陈普的 (挽平山菊涧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。