“曾问天孙乞巧来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾问天孙乞巧来”出自宋代陈普的《七夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng wèn tiān sūn qǐ qiǎo lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“曾问天孙乞巧来”全诗
《七夕》
木牛流马无人会,元是自家心孔开。
却恐如簧谗佞口,曾问天孙乞巧来。
却恐如簧谗佞口,曾问天孙乞巧来。
更新时间:2024年分类:
《七夕》陈普 翻译、赏析和诗意
《七夕》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
木牛流马无人会,
元是自家心孔开。
却恐如簧谗佞口,
曾问天孙乞巧来。
诗意:
这首诗以七夕节(中国传统情人节)为主题,描绘了一个寂寞的情景。木牛流马(古代的一种玩具)无人赏玩,只有作者自己心中的感受和忧虑。诗人担心自己的真实心声会被那些奸诈谄媚之人所诋毁,因此他曾向织女(传说中的天孙)祈求巧遇以弥补内心的孤寂。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言表达了诗人内心的情感。首句“木牛流马无人会”,形象地描述了寂寞的状态,木牛流马无人赏玩,寓意着诗人孤独无依的心境。接着,诗人以“元是自家心孔开”来表达自己内心的苦闷与无奈,意味着他的痛苦源于自身。第三句“却恐如簧谗佞口”,表达了诗人对于口舌之害的担忧,他害怕真实的心声会被奸诈的人所诋毁。最后一句“曾问天孙乞巧来”,表明诗人曾向织女祈求巧遇,寓意着他渴望得到真爱的愿望。
这首诗通过简短而富有意象的语句,描绘了诗人内心的孤独和渴望,以及对于虚伪和恶言的担忧。诗意深邃而含蓄,通过对七夕节的描写,传达了人们在爱情中追求真实和纯洁的愿望。整首诗抒发了诗人内心深处的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“曾问天孙乞巧来”全诗拼音读音对照参考
qī xī
七夕
mù niú liú mǎ wú rén huì, yuán shì zì jiā xīn kǒng kāi.
木牛流马无人会,元是自家心孔开。
què kǒng rú huáng chán nìng kǒu, céng wèn tiān sūn qǐ qiǎo lái.
却恐如簧谗佞口,曾问天孙乞巧来。
“曾问天孙乞巧来”平仄韵脚
拼音:céng wèn tiān sūn qǐ qiǎo lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾问天孙乞巧来”的相关诗句
“曾问天孙乞巧来”的关联诗句
网友评论
* “曾问天孙乞巧来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾问天孙乞巧来”出自陈普的 (七夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。