“自将身去狥尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

自将身去狥尘埃”出自宋代陈普的《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì jiāng shēn qù xùn chén āi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“自将身去狥尘埃”全诗

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》
父母何曾使我瘉,自将身去狥尘埃
孔颜思孟老庄释,万语千言唤不回。

更新时间:2024年分类:

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》陈普 翻译、赏析和诗意

诗词:《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》

诗意:
这首诗是宋代诗人陈普写的,他借夜晚坐在邵武建宁之地书写这篇诗来表达自己的情感。诗中,他表达了对父母的感激之情,因为他们从未让他受到伤害,而他自己却将自己的身心奉献给了尘世的喧嚣。他思念古代圣贤如孔子、颜回、孟子、老子、庄子、释迦牟尼等,但无论他有多么多的话语和言辞,却无法唤回他们。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人陈普内心的情感和对古代圣贤的敬仰之情。诗人通过对父母的感激之情的表达,彰显了家庭情感的重要性和他对家人的感恩之心。他抱怀着对古代圣贤的敬仰之情,但他也意识到,这些伟大的思想家已经逝去,无法再与他对话和交流。诗人用简练的词句表达了自己的无奈和思念之情,通过对时间和命运的沉思,凸显了人生的短暂和无常。

整首诗情感深沉,意境清晰,通过简洁的词句传达了诗人内心的思考和情感的复杂性。诗中所表达的对家庭、传统文化和人生命运的思考,引发人们对于生命的意义和价值的思考。这首诗既是对过去文化的致敬,也表达了对人生有限性的深刻思考,引发人们对于人生追求和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自将身去狥尘埃”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公

fù mǔ hé zēng shǐ wǒ yù, zì jiāng shēn qù xùn chén āi.
父母何曾使我瘉,自将身去狥尘埃。
kǒng yán sī mèng lǎo zhuāng shì, wàn yǔ qiān yán huàn bù huí.
孔颜思孟老庄释,万语千言唤不回。

“自将身去狥尘埃”平仄韵脚

拼音:zì jiāng shēn qù xùn chén āi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自将身去狥尘埃”的相关诗句

“自将身去狥尘埃”的关联诗句

网友评论


* “自将身去狥尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自将身去狥尘埃”出自陈普的 (乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。