“高车驷马定何年”的意思及全诗出处和翻译赏析

高车驷马定何年”出自宋代陈普的《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo chē sì mǎ dìng hé nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高车驷马定何年”全诗

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》
寄牋遥问两司翕命,曾遣千金慰执鞭。
抛却一川风月去,高车驷马定何年

更新时间:2024年分类:

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》陈普 翻译、赏析和诗意

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》是宋代诗人陈普的作品。这首诗描绘了诗人在夜晚独坐时,寄情远方,思念远方的友人。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄牋遥问两司翕命,
曾遣千金慰执鞭。
抛却一川风月去,
高车驷马定何年。

诗意:
这首诗表达了诗人对远方友人的思念之情。诗人通过书信远问友人的近况,曾经派人送去千金以慰劳友人的辛劳。然而,诗人自己却抛却了家乡的风景和美好时光,乘坐高车、驾驭良马,心中却不知道何时能够回归故乡。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言展现了诗人对友人的思念和对家乡的思念之情。诗人通过“寄牋遥问”一句,表达了自己对友人的关心和问候,体现出他们之间的深厚情谊。另外,诗中的“曾遣千金慰执鞭”一句,揭示了诗人对友人的赞赏和尊敬之情,暗示着友谊的珍贵和重要性。

诗的后两句“抛却一川风月去,高车驷马定何年”,通过对家乡风景和美好时光的舍弃,以及对高车和驷马的描绘,强调了诗人的离乡之苦和对归乡的期盼。这种离乡思乡之情,使得诗中的景物和行动变得具有强烈的感情色彩,同时也让读者对离别与归乡的情感产生共鸣。

整首诗以简练、凝练的语言,将复杂的情感和意境表达得淋漓尽致,给人以深深的思考和共鸣之感。诗人通过对友情和乡愁的描绘,让读者感受到了离别和思念的痛苦,同时也唤起了对家乡的眷恋和归乡的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高车驷马定何年”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公

jì jiān yáo wèn liǎng sī xī mìng, céng qiǎn qiān jīn wèi zhí biān.
寄牋遥问两司翕命,曾遣千金慰执鞭。
pāo què yī chuān fēng yuè qù, gāo chē sì mǎ dìng hé nián.
抛却一川风月去,高车驷马定何年。

“高车驷马定何年”平仄韵脚

拼音:gāo chē sì mǎ dìng hé nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高车驷马定何年”的相关诗句

“高车驷马定何年”的关联诗句

网友评论


* “高车驷马定何年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高车驷马定何年”出自陈普的 (乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。