“丝萝能几日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝萝能几日”全诗
丝萝能几日,松柏早千年。
谊重不再辱,身轻得自怜。
平生不朽事,看付杀青传。
更新时间:2024年分类:
《挽张夫人》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽张夫人》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
籍甚金张世,
归欤王谢贤。
丝萝能几日,
松柏早千年。
谊重不再辱,
身轻得自怜。
平生不朽事,
看付杀青传。
诗意:
这首诗词是陈宓挽歌张夫人的作品,表达了对逝去的张夫人的怀念和对她的赞美。诗中通过对比人与自然的变化,表达了夫人的美好与伟大,以及作者对夫人的深深思念之情。
赏析:
在诗的开头,作者用"籍甚金张世"表达了张夫人的高贵和出众之处。夫人的离去让作者感到痛苦和无法承受,因此作者用"归欤王谢贤"来表示对夫人归去的思念和感叹。接着,诗中通过对比丝萝和松柏的生命短暂和长久,表达了夫人的美好将会留存千年之久。
诗中提到"谊重不再辱",表达了作者对夫人深厚的感情和对夫人的尊重。夫人离去后,作者感到自身轻盈而自怜,这是对夫人离开后自己内心的变化和对夫人的思念之情的体现。
最后两句"平生不朽事,看付杀青传"表达了夫人一生所做的伟大事业将会被铭记,并将其传承下去。这是对夫人的赞美和对其影响力的肯定。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对夫人的思念之情和对其伟大人格的赞美,同时通过与自然的对比,使诗词更具意境和情感。
“丝萝能几日”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng fū rén
挽张夫人
jí shén jīn zhāng shì, guī yú wáng xiè xián.
籍甚金张世,归欤王谢贤。
sī luó néng jǐ rì, sōng bǎi zǎo qiān nián.
丝萝能几日,松柏早千年。
yì zhòng bù zài rǔ, shēn qīng dé zì lián.
谊重不再辱,身轻得自怜。
píng shēng bù xiǔ shì, kàn fù shā qīng chuán.
平生不朽事,看付杀青传。
“丝萝能几日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。