“拂云千个竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂云千个竹”出自宋代陈宓的《和傅寺丞竹稳之什·清风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú yún qiān gè zhú,诗句平仄:平平平仄平。
“拂云千个竹”全诗
《和傅寺丞竹稳之什·清风》
暑气人间盛,烦襟此地开。
拂云千个竹,不碍晚风来。
拂云千个竹,不碍晚风来。
更新时间:2024年分类:
《和傅寺丞竹稳之什·清风》陈宓 翻译、赏析和诗意
清风轻拂,暑气弥漫人间,使人烦躁的心情在这里得以舒展。眼前是一片竹林,林中竹子如云般拂过,丝毫不妨碍晚风的吹拂。
这首诗词是宋代陈宓所作,名为《和傅寺丞竹稳之什·清风》。诗中以清风为主题,表达了作者在夏日里感受到的清凉和宁静。通过描绘竹林和晚风的交融,诗人展现了自然界与人类的和谐共生。
这首诗词采用了简练而优美的语言,通过形象生动的描写,让读者仿佛置身于竹林中,感受到了清风的轻拂。作者通过对自然界中的清风和竹子的描绘,表达了对清新宁静的向往和追求。
诗词中的竹子象征着高风亮节、坚韧不拔的品质,与清风相辅相成,共同构成了一幅清新宜人的画卷。通过与晚风的互动,竹子不仅不受阻碍,反而更加生动活泼。这种景象给人一种宁静和自由的感觉,使人心境平和,烦躁的情绪得以释放。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对清风的喜爱和对宁静生活的向往。通过对自然景物的描绘,展现了作者的情感体验,使读者也能感受到清风带来的宁静和舒适。这首诗词通过简单的形象描写,传达了作者对自然美的热爱和追求,让人在喧嚣的世界中感受到一丝宁静和慰藉。
“拂云千个竹”全诗拼音读音对照参考
hé fù sì chéng zhú wěn zhī shén qīng fēng
和傅寺丞竹稳之什·清风
shǔ qì rén jiān shèng, fán jīn cǐ dì kāi.
暑气人间盛,烦襟此地开。
fú yún qiān gè zhú, bù ài wǎn fēng lái.
拂云千个竹,不碍晚风来。
“拂云千个竹”平仄韵脚
拼音:fú yún qiān gè zhú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拂云千个竹”的相关诗句
“拂云千个竹”的关联诗句
网友评论
* “拂云千个竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂云千个竹”出自陈宓的 (和傅寺丞竹稳之什·清风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。