“千载尚闻风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千载尚闻风”全诗
清和夷惠德,千载尚闻风。
更新时间:2024年分类:
《和傅寺丞竹稳之什》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和傅寺丞竹稳之什·暖红》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
强壮的竹节在寒冷的岁月里呈现出碧绿色,
芳香的枝条在春天里展现出温暖的红色。
高尚的美德永远流传,
千年以来依然闻风而动。
诗意:
这首诗以竹子为主题,通过描绘竹子的色彩和气质,表达了作者对高尚品德的赞美和对美好传统的传承的思考。劲节岁寒碧,意味着竹子在严寒的环境中仍然保持着坚韧的品质,象征着崇高的道德品质在逆境中的坚守。芳枝春暖红,描述了竹子在春天里焕发出温暖的红色,象征着美好的品德在时光中绽放。诗人通过竹子的形象,表达了对清和夷惠德高尚品德的赞美,以及对这种美德传承千载不衰的敬仰之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的笔触,通过对竹子的描写,展示了作者对高尚品德的赞美和对传统美德的思考。诗中的劲节岁寒碧和芳枝春暖红,既是竹子的形象描写,也是对高尚品德的隐喻。竹子在严寒环境中坚韧挺拔,表达了崇高道德在逆境中的不屈和坚守。而春天中竹子的红色则象征着美好品德在时光中的绽放和传承。整首诗以简练的语言表达了作者对美德的敬仰和对传统美德流传不衰的期望。通过描绘竹子的形象,诗人传递了一种高尚品德应该在任何时代都被崇尚和传承的思想。
这首诗以其简练明快的语言和隐喻的手法,表达了诗人对高尚品德的崇敬和对美德传承的期望,展现了宋代文人的道德追求和对传统文化的思考。
“千载尚闻风”全诗拼音读音对照参考
hé fù sì chéng zhú wěn zhī shén
和傅寺丞竹稳之什
jìn jié suì hán bì, fāng zhī chūn nuǎn hóng.
劲节岁寒碧,芳枝春暖红。
qīng hé yí huì dé, qiān zǎi shàng wén fēng.
清和夷惠德,千载尚闻风。
“千载尚闻风”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。