“高情何事忆枌榆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高情何事忆枌榆”全诗
三年讼简狱生草,百里刑清鞭用蒲。
直节正当裨黼扆,高情何事忆枌榆。
送公归后慵回首,尺素西风恐雁孤。
更新时间:2024年分类:
《送莆田黄宰》陈宓 翻译、赏析和诗意
《送莆田黄宰》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在松竹丛林中有一位伟大的学者,每次遇见人都能说出珍珠般的智慧。他三年来只处理简单的案件,使百里之内的刑罚变得清明,鞭子用的是柔软的蒲苇。他的廉正和公正正好适合担任重要职位,但他心中却常常怀念着家乡的枌榆树。送他回去之后,他可能会懒得回头看一眼,因为尺素的西风可能会让他担心天空中的孤雁。
诗意:
这首诗描绘了一位杰出的学者黄宰,他在松竹林中一直坚守正直的品德,并在司法上坚持公正。诗人表达了对黄宰高尚的品德和职责感的赞美,同时也表达了对黄宰回到家乡后可能面临的孤独和思乡之情的思念。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了黄宰的品德和职责,通过对黄宰的赞美展示了作者对正直和公正的崇敬之情。诗中运用了对比手法,通过描写黄宰的正直和公正与其对家乡的思念形成鲜明的对比,增强了诗的感染力和艺术张力。诗人通过黄宰这一形象,抒发了对社会正义和廉政的向往,以及对远离家乡的思乡之情的体验。
整首诗以简练的语言展示了作者对黄宰的敬仰之情,并通过对黄宰的赞美,表达了对正直、公正和廉政的推崇。这首诗以黄宰为代表,呼唤社会上更多的公正和廉政,同时也描绘了一个情感真挚、思乡之情深切的形象。
“高情何事忆枌榆”全诗拼音读音对照参考
sòng pú tián huáng zǎi
送莆田黄宰
sōng zhú lín zhōng yī jù rú, féng rén kāi kǒu shì jī zhū.
松竹林中一钜儒,逢人开口是玑珠。
sān nián sòng jiǎn yù shēng cǎo, bǎi lǐ xíng qīng biān yòng pú.
三年讼简狱生草,百里刑清鞭用蒲。
zhí jié zhèng dāng bì fǔ yǐ, gāo qíng hé shì yì fén yú.
直节正当裨黼扆,高情何事忆枌榆。
sòng gōng guī hòu yōng huí shǒu, chǐ sù xī fēng kǒng yàn gū.
送公归后慵回首,尺素西风恐雁孤。
“高情何事忆枌榆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。