“若将陈紫同时赏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若将陈紫同时赏”全诗
尽将马甲深深锁,好把鸾刀款款挑。
榼酒怪来星不醉,杯羹元是雪难消。
若将陈紫同时赏,饮罢身端在泬寥。
更新时间:2024年分类:
《江瑶柱》陈宓 翻译、赏析和诗意
《江瑶柱》是宋代陈宓创作的一首诗词,描述了江上漂浮的三寸瑶石,象征着珍贵而纯洁的美好事物。诗词通过描绘江瑶柱与海水的交融,表达了作者渴望与海洋相融合的愿望,并展现了对美好事物的追求和珍视。
诗词的中文译文:
江上分来三寸瑶,
殷勤海若道寒潮。
尽将马甲深深锁,
好把鸾刀款款挑。
榼酒怪来星不醉,
杯羹元是雪难消。
若将陈紫同时赏,
饮罢身端在泬寥。
诗意和赏析:
《江瑶柱》以优美的词句描绘了江瑶柱的景象,将其比喻为江水中浮动的珍贵瑶石。江瑶柱象征着纯洁、珍贵的美好事物,而江水则象征着浩渺的海洋。作者以极度渴望的语气表达了与海洋相融合的愿望,希望能与海水交融,体验海洋的壮阔和深邃。
诗中提到的“马甲”和“鸾刀”暗示了作者将自己的内心情感深深地隐藏起来,同时用精心挑选的方式展现给世人。这种态度显示了作者对于美好事物的追求和对自身形象的珍视。
接下来的两句“榼酒怪来星不醉,杯羹元是雪难消”,表达了作者对于酒宴上的各种珍馐美馔的不屑,以及对浮华物质的冷淡态度。作者希望能够以纯粹的心灵去领略真正的美好,而不受物质的干扰。
最后两句“若将陈紫同时赏,饮罢身端在泬寥”,表达了作者对于美好事物的渴望和对于珍贵时刻的珍视。陈紫指的是紫禁城,这里暗示了作者希望能得到皇家的赏识与认可,同时也表达了对于珍贵时刻的珍视,一旦经历过美好的时刻,作者会保持内心的平静和深思。
整首诗词通过对江瑶柱的描绘,表达了作者对纯洁美好事物的向往和对于珍贵时刻的重视。同时,透过对物质和浮华的冷淡态度,诗词也传递了对于真正美好的追求和珍视。这首诗词以精练的语言和深邃的意境,展现了宋代文人对纯洁美好的追求和内心世界的表达。
“若将陈紫同时赏”全诗拼音读音对照参考
jiāng yáo zhù
江瑶柱
jiāng shàng fèn lái sān cùn yáo, yīn qín hǎi ruò dào hán cháo.
江上分来三寸瑶,殷勤海若道寒潮。
jǐn jiāng mǎ jiǎ shēn shēn suǒ, hǎo bǎ luán dāo kuǎn kuǎn tiāo.
尽将马甲深深锁,好把鸾刀款款挑。
kē jiǔ guài lái xīng bù zuì, bēi gēng yuán shì xuě nán xiāo.
榼酒怪来星不醉,杯羹元是雪难消。
ruò jiāng chén zǐ tóng shí shǎng, yǐn bà shēn duān zài jué liáo.
若将陈紫同时赏,饮罢身端在泬寥。
“若将陈紫同时赏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。