“金堤新插千株柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金堤新插千株柳”全诗
须信耕桑皆帝力,谩将翔泳祝尧年。
金堤新插千株柳,玉井仍看十丈莲。
县令欲同民快乐,西风来看绕湖田。
更新时间:2024年分类:
《题安溪流惠亭》陈宓 翻译、赏析和诗意
《题安溪流惠亭》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
平静的原野几经岁月的遮蔽,一天之间重新展现出豁然的明朗。务农和纺织都是皇帝的力量所在,何必追求飞翔和游泳如祝福尧时一般。金色的堤岸上新插了一千株垂柳,玉色的井中仍然绽放着十丈高的莲花。县令希望与民众一同分享快乐,西风吹来时看到绕湖的田地。
诗意和赏析:
这首诗以描绘安溪流惠亭的景色为主题,展现了一幅宁静而生机勃勃的田园风光。诗人通过对自然景观的描写,抒发了对平凡生活的赞美和对农耕劳动的崇敬之情。
诗中描述了一片原野,在岁月的遮蔽下显得平静而疏远。然而,一天之间,所有的云烟散去,原野重新呈现出明亮和宽广的景色。这种意象可以理解为诗人对于生活中突然而来的希望和改变的预期。
诗中提到了农耕和纺织这两个与皇帝有关的职业,将其视为皇帝的力量所在。诗人表达了对这些平凡劳动的赞美,认为它们同样具有重要的价值,并将其与祝福尧时的飞翔和游泳相对照。这种对农耕劳动的赞美体现了宋代社会的价值观和诗人对农民劳动的尊重。
诗中还描绘了金色的堤岸,上面新插满了垂柳,以及玉色的井中绽放着高莲。这些景象给人以美好和宁静的感觉,展示了自然界的丰饶和生命的蓬勃。
最后,诗人提到了县令希望与民众一同分享快乐的愿望,西风吹来时能够看到绕湖的田地。这句话表达了诗人对于官员关注民生、与民众同甘共苦的期望,体现了诗人对社会和谐的追求。
整首诗以自然景观的描写为线索,通过赞美农耕劳动、讴歌平凡生活以及表达对社会和谐的向往,展现了作者对美好生活的追求和对现实的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以美感和思考的空间。
“金堤新插千株柳”全诗拼音读音对照参考
tí ān xī liú huì tíng
题安溪流惠亭
píng wú jǐ zài yì yún yān, yī rì chóng kāi biàn huò rán.
平芜几载翳云烟,一日重开便豁然。
xū xìn gēng sāng jiē dì lì, mán jiāng xiáng yǒng zhù yáo nián.
须信耕桑皆帝力,谩将翔泳祝尧年。
jīn dī xīn chā qiān zhū liǔ, yù jǐng réng kàn shí zhàng lián.
金堤新插千株柳,玉井仍看十丈莲。
xiàn lìng yù tóng mín kuài lè, xī fēng lái kàn rào hú tián.
县令欲同民快乐,西风来看绕湖田。
“金堤新插千株柳”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。