“应忆当年瘴雨乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

应忆当年瘴雨乡”出自宋代陈宓的《素馨茉莉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yì dāng nián zhàng yǔ xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应忆当年瘴雨乡”全诗

《素馨茉莉》
骨细肌丰一样香,沉香亭北象牙床。
移根若向清都植,应忆当年瘴雨乡

更新时间:2024年分类:

《素馨茉莉》陈宓 翻译、赏析和诗意

《素馨茉莉》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细长的花枝,丰满的花肉,散发着相同的芬芳,
沉香亭北的象牙床。
迁移根苗,仿佛要种在清朝的京城,
应当会回忆起当年瘴雨的故乡。

诗意:
《素馨茉莉》描绘了一种花朵的形象,这朵花的枝条细长,花朵丰满,散发着浓郁的香气。诗人将这朵花与沉香亭和象牙床联系在一起,展现了华贵高雅的氛围。诗中还提及了迁移根苗的意象,意味着这朵花将被移植到清朝的京城,可能是向往或回忆当年的故乡。

赏析:
《素馨茉莉》以简洁的语言描绘了一种花的美丽,通过细腻的描写,展现了花朵的形态和香气,让读者仿佛能够感受到花朵的娇艳和芬芳。诗中的沉香亭和象牙床,富有贵族气息,给人一种华丽的视觉感受。而将花迁移根苗的描写,则增添了一丝动人的情感色彩,表达了对故乡的思念和向往。整首诗词以简练的语言,勾勒出一幅美丽而富有诗意的画面,使读者在欣赏花的美丽之余,也能感受到诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应忆当年瘴雨乡”全诗拼音读音对照参考

sù xīn mò lì
素馨茉莉

gǔ xì jī fēng yí yàng xiāng, chén xiāng tíng běi xiàng yá chuáng.
骨细肌丰一样香,沉香亭北象牙床。
yí gēn ruò xiàng qīng dōu zhí, yīng yì dāng nián zhàng yǔ xiāng.
移根若向清都植,应忆当年瘴雨乡。

“应忆当年瘴雨乡”平仄韵脚

拼音:yīng yì dāng nián zhàng yǔ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应忆当年瘴雨乡”的相关诗句

“应忆当年瘴雨乡”的关联诗句

网友评论


* “应忆当年瘴雨乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应忆当年瘴雨乡”出自陈宓的 (素馨茉莉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。