“常欲从君一夜谭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常欲从君一夜谭”全诗
今朝款曲陪嘉话,更听松声出翠岩。
更新时间:2024年分类:
《陪刘学录岩壑之游次韵》陈宓 翻译、赏析和诗意
《陪刘学录岩壑之游次韵》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
常常愿意与君一同夜晚畅谈,自愧自己的气质沾染了尘俗。今天早晨,我陪伴着欢快的音乐,再次聆听松树的声音从翠绿的岩壑中传出。
诗意:
这首诗词表达了诗人陈宓渴望与朋友共度一夜,畅谈人生的憧憬。他自谦自己被尘凡世俗所玷污,意味着他希望能摆脱尘世的纷扰,追求内心的高尚境界。在今天的早晨,他与朋友一同欣赏音乐,倾听松树的声音,感受大自然的宁静与美好。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人与朋友的邂逅和一起欣赏自然的情景。诗人对自己的风骨和气质有着自我批评,认为自己沾染了尘凡的俗气,自愧不如。然而,他仍然怀抱着对高尚境界的向往,希望能与志同道合的人共同探讨人生的意义。在今天的早晨,他与朋友一同欣赏音乐,倾听松树的声音,这些景象传递出宁静、美好和与自然融合的意象。
诗词所表达的情感是人们对于追求高尚和超脱尘世的向往。通过将自然景色与人的内心情感相结合,诗人表达了对于友谊、自由和美好生活的追求。整首诗词简洁而深邃,通过细腻的描写和对音乐、松树的倾听,传递出一种宁静和超脱尘嚣的意境。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对于内心世界的探索和对理想生活的追求,同时也能引发人们对于人生意义和自我境界的思考。
“常欲从君一夜谭”全诗拼音读音对照参考
péi liú xué lù yán hè zhī yóu cì yùn
陪刘学录岩壑之游次韵
cháng yù cóng jūn yī yè tán, zì cán fēng gǔ dài chén fán.
常欲从君一夜谭,自惭风骨带尘凡。
jīn zhāo kuǎn qǔ péi jiā huà, gèng tīng sōng shēng chū cuì yán.
今朝款曲陪嘉话,更听松声出翠岩。
“常欲从君一夜谭”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。