“天垂甘露绛纱囊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天垂甘露绛纱囊”出自宋代陈宓的《荔子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān chuí gān lù jiàng shā náng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“天垂甘露绛纱囊”全诗
《荔子》
天垂甘露绛纱囊,要作南方一味凉。
解□世间烦热恼,华峰有藕未能强。
解□世间烦热恼,华峰有藕未能强。
更新时间:2024年分类:
《荔子》陈宓 翻译、赏析和诗意
《荔子》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天空中挂着蓝色的丝囊,里面装满了甜甜的露水,像是为南方带来一丝凉爽。它能解除世间的烦恼和炎热,但华峰却未能品味到其中的藕香。
诗意:
这首诗词以荔子为题材,描绘了一幅清凉的南方景象。诗人通过天空中的蓝色丝囊和甘甜的露水,表达了希望能带来清凉舒爽的愿望。诗人还借用华峰未能品味到藕香的意象,暗示了人们有时无法领略到美好事物的遗憾。
赏析:
《荔子》一诗以简洁明快的语言描绘了南方夏日的清凉景象。诗中的蓝色丝囊和甘甜的露水是诗人对凉爽感受的形象化描写,给人以清新、舒畅的感觉。诗人通过描绘南方的凉爽,意在表达对炎热和烦恼的解脱之情。而华峰未能品味到藕香的描述,则增添了一丝遗憾和无奈的情感色彩。
整首诗以简约的笔触,将自然景物与人情结合,以寥寥数语展现了诗人对清凉的向往和对纷扰世俗的厌倦。通过短短的几句诗,陈宓成功地表达了一种对自然宁静、清凉的美好向往,并同时让读者感受到了对于现实世界中种种不尽如人意之事的无奈和遗憾。
“天垂甘露绛纱囊”全诗拼音读音对照参考
lì zi
荔子
tiān chuí gān lù jiàng shā náng, yào zuò nán fāng yī wèi liáng.
天垂甘露绛纱囊,要作南方一味凉。
jiě shì jiān fán rè nǎo, huá fēng yǒu ǒu wèi néng qiáng.
解□世间烦热恼,华峰有藕未能强。
“天垂甘露绛纱囊”平仄韵脚
拼音:tiān chuí gān lù jiàng shā náng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天垂甘露绛纱囊”的相关诗句
“天垂甘露绛纱囊”的关联诗句
网友评论
* “天垂甘露绛纱囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天垂甘露绛纱囊”出自陈宓的 (荔子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。