“骚人赋尽群芳卉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骚人赋尽群芳卉”出自宋代陈宓的《寄鹤山魏侍郎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sāo rén fù jǐn qún fāng huì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“骚人赋尽群芳卉”全诗
《寄鹤山魏侍郎》
草草三间旧揭名,中藏一片爱君诚。
骚人赋尽群芳卉,得似梅边读易清。
骚人赋尽群芳卉,得似梅边读易清。
更新时间:2024年分类:
《寄鹤山魏侍郎》陈宓 翻译、赏析和诗意
《寄鹤山魏侍郎》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草草三间旧揭名,
中藏一片爱君诚。
骚人赋尽群芳卉,
得似梅边读易清。
诗意:
这首诗以寄托思念之情的方式,表达了诗人对鹤山魏侍郎的深情厚意。诗词描绘了一幅简陋的房屋,其中却蕴藏着诗人对魏侍郎的真挚爱意。他以骚人的才华,写尽了各种各样的芳草植物,但在这些芳草之中,只有梅花才能给他读书时的清新感受。
赏析:
这首诗以简约的语言,展现了诗人深深的思念之情。诗中的“草草三间旧揭名”描绘了一幅简陋的房屋,表达了诗人朴素的生活环境。然而,这个简陋的房屋中却蕴藏着诗人对魏侍郎的深深爱意。诗人借用骚人的才华,写尽了各种各样的群芳卉草,以彰显自己的文学造诣。然而,在所有芳草之中,只有梅花能够给他带来读书时的清新感受。这里的梅花不仅仅是一种植物的象征,更是诗人内心情感的寄托。通过对梅花的描写,诗人表达了自己对魏侍郎的思念之情,以及对清新宁静的渴望。
整首诗以简洁、质朴的语言表达了诗人的情感,并通过对梅花的描绘,将作者的思念和渴望与自然景物相融合。这种唯美的表达方式,使读者能够感受到诗人对魏侍郎的真挚情感,并在与自然的亲密联系中体味到诗意的深远。
“骚人赋尽群芳卉”全诗拼音读音对照参考
jì hè shān wèi shì láng
寄鹤山魏侍郎
cǎo cǎo sān jiān jiù jiē míng, zhōng cáng yī piàn ài jūn chéng.
草草三间旧揭名,中藏一片爱君诚。
sāo rén fù jǐn qún fāng huì, dé shì méi biān dú yì qīng.
骚人赋尽群芳卉,得似梅边读易清。
“骚人赋尽群芳卉”平仄韵脚
拼音:sāo rén fù jǐn qún fāng huì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“骚人赋尽群芳卉”的相关诗句
“骚人赋尽群芳卉”的关联诗句
网友评论
* “骚人赋尽群芳卉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚人赋尽群芳卉”出自陈宓的 (寄鹤山魏侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。