“亭午还同晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亭午还同晓”全诗
不因阴雨窘,那识道途难。
夹路峰峦隐,高田水潦漫。
凭谁扫浮翳,杲杲出云端。
更新时间:2024年分类:
《近三衢阻雨》陈宓 翻译、赏析和诗意
《近三衢阻雨》是宋代诗人陈宓所作,这首诗以细腻的笔触描绘了雨天中的景色和哲思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亭午归来迎接黎明,余春只见寒冷。
不因阴雨而感到窘迫,谁知道道路的艰难。
群山峰峦隐藏在云雾中,田野上的水泛滥成灾。
凭谁来清除这些浮翳,精光闪烁出云端。
诗意:
《近三衢阻雨》通过描绘雨天中的景色,表达了作者对人生道路的思考。诗中的亭午归来迎接黎明,春天的气息却仍然寒冷,给人一种温暖与寒冷交织的感觉。然而,作者并不因为阴雨而感到窘迫,他认为只有经历过艰难才能真正认识到人生的困难。诗中的群山峰峦隐匿在云雾之中,田野被洪水淹没,这种景象象征着人生中的困境和挫折。最后,作者希望有人能够来清除这些困扰和浮翳,带来希望和光明。
赏析:
陈宓以简洁而精练的语言,将雨天中的景色与人生困境相结合,表达了对于人生道路的深刻思考和对克服困难的希望。他通过描绘亭午归来迎接黎明的场景,巧妙地将时间和自然景色融入诗中,给人以鲜明的感受。诗中的寒暖交替,寓意着人生中的喜怒哀乐,传达了诗人对于人生困境的坦然和乐观态度。同时,诗中的群山峰峦和田野洪水,形象生动地描绘了人生中的困境和挑战,展示了诗人对于面对困难的勇气和希望。最后,诗中的呼唤和期待,体现了诗人对于他人援助和帮助的渴望,表达了对于克服困境的信心和希望。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,传达了对于人生道路的思考和对于克服困难的勇气和希望,具有较高的艺术价值。
“亭午还同晓”全诗拼音读音对照参考
jìn sān qú zǔ yǔ
近三衢阻雨
tíng wǔ hái tóng xiǎo, yú chūn zhī jiàn hán.
亭午还同晓,馀春只见寒。
bù yīn yīn yǔ jiǒng, nà shí dào tú nán.
不因阴雨窘,那识道途难。
jiā lù fēng luán yǐn, gāo tián shuǐ lǎo màn.
夹路峰峦隐,高田水潦漫。
píng shuí sǎo fú yì, gǎo gǎo chū yún duān.
凭谁扫浮翳,杲杲出云端。
“亭午还同晓”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。