“西蜀惜子云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西蜀惜子云”全诗
西蜀惜子云,南闽见孙枝。
文章擅妍丽,草木春葳蕤。
从君授真诀,恐我无仙姿。
更新时间:2024年分类:
《和杨县尉五首》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和杨县尉五首》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了作者对自己年轻时未能名扬四海的遗憾,以及对老年时光逝去的感慨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
后生若无闻,
诸老久矣衰。
西蜀惜子云,
南闽见孙枝。
文章擅妍丽,
草木春葳蕤。
从君授真诀,
恐我无仙姿。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者陈宓对于自己年轻时未能成名的遗憾。他称自己为“后生”,意指年轻时的自己,但却“若无闻”,没有被世人所知。而“诸老”指代已经年迈的长者们,他们的辉煌已经消逝。
接下来,陈宓通过两个地名,即“西蜀”和“南闽”,来表达对他曾经的才华的怀念。他说“西蜀惜子云”,意思是西部的人们珍爱他的才华,而“南闽见孙枝”则表示南方的人们看到了他的才能。这两句表达了作者对曾经的荣耀和赞誉的思念之情。
在下半部分,陈宓讲述了他的才华与文笔的特点。他说“文章擅妍丽”,意味着他的作品善于描绘细腻的美丽景物。而“草木春葳蕤”则描绘了春天万物复苏的景象,这里也可以看出他作品的生机和活力。
最后两句表达了作者对于学习仙人之道的追求。他说“从君授真诀”,指自己向某位仙人学习真正的秘诀和诀窍,但他担心自己没有仙人的姿态和境界。这表明作者对超越尘世的向往和渴望成为超凡之人的愿望。
总的来说,这首诗词描绘了作者对年轻时的辉煌未能被世人所知的遗憾,同时也表达了他对曾经的荣耀的怀念和对超越凡尘的追求。通过描绘自然景物和仙人的形象,诗人展示了他的才华和对美的追求,同时也透露了他内心深处的渴望和不甘平庸的心情。
“西蜀惜子云”全诗拼音读音对照参考
hé yáng xiàn wèi wǔ shǒu
和杨县尉五首
hòu shēng ruò wú wén, zhū lǎo jiǔ yǐ shuāi.
后生若无闻,诸老久矣衰。
xī shǔ xī zi yún, nán mǐn jiàn sūn zhī.
西蜀惜子云,南闽见孙枝。
wén zhāng shàn yán lì, cǎo mù chūn wēi ruí.
文章擅妍丽,草木春葳蕤。
cóng jūn shòu zhēn jué, kǒng wǒ wú xiān zī.
从君授真诀,恐我无仙姿。
“西蜀惜子云”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。