“夜光谢牛斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜光谢牛斗”出自宋代陈宓的《和杨县尉五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè guāng xiè niú dòu,诗句平仄:仄平仄平仄。

“夜光谢牛斗”全诗

《和杨县尉五首》
君诗企风雅,圣处同天工。
笔阵有前敌,一战可勒功。
夜光谢牛斗,耿耿崔嵬凶。
肯顾马千驷,甘心因诗穷。

更新时间:2024年分类:

《和杨县尉五首》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和杨县尉五首》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗以五首诗歌的形式表达了诗人对杨县尉的赞美和敬意,同时也抒发了自己对诗歌创作的热爱和对功名利禄的淡泊。

诗歌的中文译文如下:

君诗企风雅,圣处同天工。
笔阵有前敌,一战可勒功。
夜光谢牛斗,耿耿崔嵬凶。
肯顾马千驷,甘心因诗穷。

这首诗的诗意表达了几个主要的主题。

首先,诗人赞美杨县尉的诗才,称其诗歌高雅风雅,与圣人创造天地的工作相媲美。这表明杨县尉的诗才出众,被诗人所钦佩和推崇。

其次,诗人通过用兵打仗的隐喻,表达了对杨县尉诗歌创作的追求和决心。他比喻杨县尉的笔阵就像军队的前线,只需一战,就能取得辉煌的功绩。这显示了诗人对杨县尉诗歌创作的期望和对其未来的预期。

接着,诗人运用了夜光、牛斗、崔嵬等形象描绘,暗示了诗人对自己诗歌创作的自省和忧虑。夜光、牛斗等象征着光芒和辉煌,而崔嵬则代表着高耸、险峻,暗示着诗人对诗歌创作的困惑和挑战。

最后,诗人表达了自己对功名利禄的不在乎和对诗歌的追求的执着。他说愿意放弃千万匹马的财富和地位,而甘心情愿因为追求诗歌而处于贫困之中。这凸显了诗人对诗歌的热爱和对世俗名利的淡泊态度。

总体而言,这首诗通过对杨县尉和自身诗歌创作的赞美和思考,展现了诗人对诗歌的追求和对世俗名利的超越。它既赞美了杨县尉的才华,又表达了诗人对诗歌创作的热爱和对追求艺术的执着精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜光谢牛斗”全诗拼音读音对照参考

hé yáng xiàn wèi wǔ shǒu
和杨县尉五首

jūn shī qǐ fēng yǎ, shèng chù tóng tiān gōng.
君诗企风雅,圣处同天工。
bǐ zhèn yǒu qián dí, yī zhàn kě lēi gōng.
笔阵有前敌,一战可勒功。
yè guāng xiè niú dòu, gěng gěng cuī wéi xiōng.
夜光谢牛斗,耿耿崔嵬凶。
kěn gù mǎ qiān sì, gān xīn yīn shī qióng.
肯顾马千驷,甘心因诗穷。

“夜光谢牛斗”平仄韵脚

拼音:yè guāng xiè niú dòu
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜光谢牛斗”的相关诗句

“夜光谢牛斗”的关联诗句

网友评论


* “夜光谢牛斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜光谢牛斗”出自陈宓的 (和杨县尉五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。