“所以五柳公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所以五柳公”全诗
苟无饥渴态,不必羡华富。
人生苦嗟卑,待日不可度。
不思羲和车,去去岂反顾。
闭门十年间,青云半尘土。
光荣能几时,悔吝已莫数。
所以五柳公,陶然乐贫窭。
彼有五男儿,岂有后日虑。
更新时间:2024年分类:
《岁暮》陈宓 翻译、赏析和诗意
《岁暮》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我有数顷田,读书尽岁暮。
拥有一片田地,但到岁末读书才完成。
这句诗描绘了作者勤奋读书的情景。他可能是一个贫苦的农民,拥有一片有限的土地,但他用一年的时间全身心地投入到读书中。这表达了作者对知识的渴望和对学习的执着追求。
苟无饥渴态,不必羡华富。
只要没有饥渴之心,不必嫉妒富贵。
这句诗表达了作者对物质财富的淡漠态度。他认为只要心态满足,不追求虚荣和财富,就能摆脱嫉妒之情,过上满足而简朴的生活。
人生苦嗟卑,待日不可度。
人生短暂而悲叹,等待的时光无法计量。
这句诗表达了作者对人生的思考和感叹。他认为人生短暂而充满苦难,而等待的时间又是无法测量的。这种对时间的无奈和对生命的无常感使他产生了对世俗名利的深深厌倦。
不思羲和车,去去岂反顾。
不思考古代的华美车马,追求的是前进而不回头。
这句诗表达了作者不追求世俗的华美和浮华,而是向前看、不回头的决心。他不关注权势财富,而是专注于自己的学业和追求。
闭门十年间,青云半尘土。
闭门十年,深居简出,将自己与尘世隔绝。
这句诗描绘了作者长期闭门苦读的情景。他宁愿与世隔绝,深居简出,不受外界干扰,专心致志地追求学问。
光荣能几时,悔吝已莫数。
荣耀能够持续多久,悔恨和遗憾已经数不清。
这句诗表达了作者对名利的看法。他认为荣耀和名利的光辉是短暂的,而悔恨和遗憾却是无尽的。他对名利的态度是淡然的,抱着一种豁达和超脱的心态。
所以五柳公,陶然乐贫窭。
就像五柳先生一样,心情愉悦地享受贫穷。
这句诗提到了五柳先生,指的是古代文学家刘孝绰,他以清贫而自得的生活方式而闻名。作者借用这个典故表达了自己对清贫生活的满足和乐趣。
彼有五男儿,岂有后日虑。
他有五个儿子,又怎会担心未来。
这句诗描述了五柳先生的家庭状况。他有五个儿子,意味着有人继承他的志业和财产,因此他不需要担心未来的生计。这也暗示了作者对于后代的期望《岁暮》是宋代诗人陈宓所作的一首诗词。这首诗以简洁清新的语言表达了作者对于读书与贫穷的态度,以及对于名利和时光的思考和感叹。
诗中,作者首先表明自己拥有一些土地,但他将读书作为自己度过岁末的重要事情。这展现了他对知识的追求和对学习的执着。他表示只要不追求财富与名利,只要心态饱满,就不必嫉妒那些富有的人。
接着,作者用几句简洁而深刻的词句表达了对生命短暂和时间无法计量的感慨。他感叹人生的苦难和卑微,并表明对世俗名利的不屑一顾。他心志坚定,不思考古代的华丽车马,而是勇往直前,不回头。
在闭门苦读十年之后,作者深居简出,与尘世隔绝。他认为光荣和名利是短暂的,而悔恨和遗憾却是无穷无尽的。因此,他以五柳先生为例,赞美了他乐于享受贫穷生活的态度。五柳先生拥有五个儿子,不必为未来担忧,这也暗示了作者对于后代的期望。
整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对于知识追求、对财富名利的淡漠态度,以及对于生命和时间的思考。通过引用五柳先生的典故,诗中透露出一种豁达和超脱的心态,传达了追求内心满足和人生价值的主题。
“所以五柳公”全诗拼音读音对照参考
suì mù
岁暮
wǒ yǒu shù qǐng tián, dú shū jǐn suì mù.
我有数顷田,读书尽岁暮。
gǒu wú jī kě tài, bù bì xiàn huá fù.
苟无饥渴态,不必羡华富。
rén shēng kǔ jiē bēi, dài rì bù kě dù.
人生苦嗟卑,待日不可度。
bù sī xī hé chē, qù qù qǐ fǎn gù.
不思羲和车,去去岂反顾。
bì mén shí nián jiān, qīng yún bàn chén tǔ.
闭门十年间,青云半尘土。
guāng róng néng jǐ shí, huǐ lìn yǐ mò shù.
光荣能几时,悔吝已莫数。
suǒ yǐ wǔ liǔ gōng, táo rán lè pín jù.
所以五柳公,陶然乐贫窭。
bǐ yǒu wǔ nán ér, qǐ yǒu hòu rì lǜ.
彼有五男儿,岂有后日虑。
“所以五柳公”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。