“还见乘槎使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还见乘槎使”全诗
金水光初满,山河影正全。
娥曾分大药,兔敢笑华颠。
还见乘槎使,重来犯斗年。
更新时间:2024年分类:
《和萧太秀中秋月言内事》陈杰 翻译、赏析和诗意
《和萧太秀中秋月言内事》是宋代陈杰的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中秋之夜,每次黄昏时分我都能看到明亮的天空中的第一颗星辰,而今晚则是满月当空。明亮的金色月光初次洒满大地,山河景色在月光下显得分外美丽。在这个月夜里,我想起了娥皇和她创造的伟大药物,让人们不再老去,兔子也敢嘲笑天宫的华颠了。我还看到了乘坐木筏的使者,他们再次来到人间,迎接新的岁月的挑战。
诗意:这首诗以中秋为背景,描绘了一个美丽的夜晚景象。诗人通过描写金色的月光、山河的影子以及与传说中的神仙和使者相关的意象,表达了对自然景色的赞美和对人类历史的思考。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了中秋夜的美景,融入了传统的神话和传说元素。诗人通过对月亮、山河以及神仙和使者的描绘,展现了自然界和人类历史的辽阔和丰富。诗中的金色月光和山河影子营造出一种神秘而优美的氛围,同时也体现了人与自然的和谐共生。通过提及娥皇和兔子嘲笑华颠等传说中的元素,诗人将个人的感受与传统文化和历史相结合,呈现出丰富的意象和情感。
这首诗以简约的语言和形象,展现了作者对自然景色的赞美和对历史传说的思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。同时,诗人通过描绘中秋夜的美景,也让读者在阅读中感受到了诗人对生命和历史的思考,引发了对人与自然、人与历史的关系的思考和感悟。
“还见乘槎使”全诗拼音读音对照参考
hé xiāo tài xiù zhōng qiū yuè yán nèi shì
和萧太秀中秋月言内事
měi fān hūn jiàn jiǎ, zī xī duì zhōng tiān.
每番昏见甲,兹夕兑中天。
jīn shuǐ guāng chū mǎn, shān hé yǐng zhèng quán.
金水光初满,山河影正全。
é céng fēn dà yào, tù gǎn xiào huá diān.
娥曾分大药,兔敢笑华颠。
hái jiàn chéng chá shǐ, chóng lái fàn dòu nián.
还见乘槎使,重来犯斗年。
“还见乘槎使”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。