“花与先生共岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花与先生共岁寒”全诗
移瓶更转横枝影,贴在窗扉作画看。
更新时间:2024年分类:
《除夕对梅花烛花二首》陈杰 翻译、赏析和诗意
《除夕对梅花烛花二首》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与一枝梅花和烛光的对话,表达了对岁月流转和生命短暂的思考,以及对美的追求和欣赏。
诗词中,梅花和烛光成为作者的伴侣,共同度过岁月的寒冷。作者坐下来时,不再在意时间的流逝声音,只专注于梅花和烛光的存在。梅花的枝影在移动的花瓶中转换,映照在窗户上,形成一幅画卷,使作者更加沉浸其中。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
冬夜除夕,我与梅花烛光共度岁寒。坐下之后,我不再关注时间的流逝声,只专注于梅花和烛光的存在。梅花的枝影在移动的花瓶中转换,映照在窗户上,形成一幅绘画般的景象,令我陶醉其中。
这首诗以除夕之夜为背景,通过描绘作者与梅花、烛光的亲密互动,表达了对岁月流转和生命短暂的思考。梅花作为冬天的代表,象征着坚强和坚持,而烛光则象征着温暖和希望。作者通过与它们的对话,表达了对美的追求和对生命的珍视。
诗词中的花瓶和窗户形成了一个微妙的画面,使读者感受到梅花和烛光的真实存在。梅花的枝影在花瓶中转换,映照在窗户上,创造了一种唯美的视觉效果。这种画面的描绘让人们感受到了梅花和烛光的生动与美丽,也引发了对自然、艺术和生命的深度思考。
总而言之,《除夕对梅花烛花二首》通过细腻的描写和对话,展现了作者对美的追求和对生命短暂性的思考。通过与梅花和烛光的互动,诗词表达了作者对于岁月流转和生命的感悟,以及对自然和艺术的深度欣赏。这首诗词给人以温暖、安宁和美好的感受,引发人们对生命和存在的思考。
“花与先生共岁寒”全诗拼音读音对照参考
chú xī duì méi huā zhú huā èr shǒu
除夕对梅花烛花二首
huā yǔ xiān shēng gòng suì hán, zuò lái bù guǎn lòu shēng cán.
花与先生共岁寒,坐来不管漏声残。
yí píng gèng zhuǎn héng zhī yǐng, tiē zài chuāng fēi zuò huà kàn.
移瓶更转横枝影,贴在窗扉作画看。
“花与先生共岁寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。