“顷刻开花剪复成”的意思及全诗出处和翻译赏析

顷刻开花剪复成”出自宋代陈杰的《除夕对梅花烛花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng kè kāi huā jiǎn fù chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“顷刻开花剪复成”全诗

《除夕对梅花烛花二首》
顷刻开花剪复成,大如菡萏小朱樱。
一年岁事占来日,知为先生报晓晴。

更新时间:2024年分类:

《除夕对梅花烛花二首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《除夕对梅花烛花二首》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗以梅花和烛花为主题,通过描绘梅花在除夕夜中绽放的景象,表达了对新年的期待和对智者的敬意。

这首诗词的中文译文如下:

第一首:
顷刻开花剪复成,
大如菡萏小朱樱。
一年岁事占来日,
知为先生报晓晴。

第二首:
烛花照雪照枝红,
满院参差似映空。
知己相逢临晓日,
千山万水一船风。

这首诗表达了诗人对梅花和烛花的描绘,同时也蕴含了丰富的诗意和赏析。

首先,诗人用"顷刻开花剪复成"来形容梅花的开放过程,暗示着梅花的美丽与短暂。"大如菡萏小朱樱"这句描述展示了梅花的不同品种和大小,营造出一个生动而多彩的画面。

其次,诗人提到"一年岁事占来日",把一年的时光与梅花的盛放联系在一起,暗示了岁月的飞逝和新年的到来。"知为先生报晓晴"这句表达了诗人对智者、先知的敬意,认为他们能够预知未来,报告新春的阳光。

第二首诗以烛花为中心,烛花的光芒照耀着白雪和红枝。"满院参差似映空"描绘了烛花的照射效果,创造出一种错落有致、如梦如幻的景象。

最后两句"知己相逢临晓日,千山万水一船风"表达了诗人对与知己相遇的期待和喜悦。在新年的曙光照耀下,诗人希望能够与知己在千山万水之间共享美好时光,感受一种清新的风。

这首诗通过梅花和烛花的描绘,将寒冷的冬夜与新年的希望相结合,表达了对未来的期待和对智者的敬仰。通过细腻的描写和意象的运用,诗人创造了一种美丽而富有情感的画面,使读者在阅读中感受到了新年的喜悦和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顷刻开花剪复成”全诗拼音读音对照参考

chú xī duì méi huā zhú huā èr shǒu
除夕对梅花烛花二首

qǐng kè kāi huā jiǎn fù chéng, dà rú hàn dàn xiǎo zhū yīng.
顷刻开花剪复成,大如菡萏小朱樱。
yī nián suì shì zhàn lái rì, zhī wèi xiān shēng bào xiǎo qíng.
一年岁事占来日,知为先生报晓晴。

“顷刻开花剪复成”平仄韵脚

拼音:qǐng kè kāi huā jiǎn fù chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顷刻开花剪复成”的相关诗句

“顷刻开花剪复成”的关联诗句

网友评论


* “顷刻开花剪复成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻开花剪复成”出自陈杰的 (除夕对梅花烛花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。