“能话野人不”的意思及全诗出处和翻译赏析

能话野人不”出自宋代陈棣的《寒食怀公藻几道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:néng huà yě rén bù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“能话野人不”全诗

《寒食怀公藻几道》
洒落陶彭泽,风流陈太丘。
别来添夕梦,归日负春游。
已改枯榆火,宁污寒具油。
不知行乐地,能话野人不

更新时间:2024年分类:

《寒食怀公藻几道》陈棣 翻译、赏析和诗意

《寒食怀公藻几道》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在寒食节时怀念公藻的情感,抒发了对逝去时光的思念和对自然与人情之间的感慨。

诗词的中文译文如下:
洒落陶彭泽,风流陈太丘。
别来添夕梦,归日负春游。
已改枯榆火,宁污寒具油。
不知行乐地,能话野人不。

诗意:
这首诗词以洒落自然的笔触开篇,描述了陶彭泽的美景和陈太丘的风流气息。接着,诗人表达了自己在别离之后添上了夜晚的梦境,而归期时背负着对春日游玩的向往。诗词的后半部分,诗人则表达了对寒食时节的改变,不愿使用油去玷污寒食的本意。最后两句表达了作者对野人乐土的向往,希望能够与野人相遇并畅谈。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言表达了作者的情感和心境。开篇的洒落自然,描绘了陶彭泽和陈太丘的美景,展现了作者对环境的感知能力。接着,作者通过添夜梦和归期负春游的描写,表达了对往昔时光和美好回忆的怀念之情。后半部分则展现了作者对传统节日的敬重和对纯粹的寒食风俗的追求。诗词最后两句表达了对自由自在、与世无争的野人生活的向往,凸显了作者对自然与人情之间的矛盾与思考。

整首诗词情感真挚,意象鲜明,通过对景物、梦境和内心情感的描绘,传达了诗人内心的思考和感慨。同时,诗词通过对寒食节和野人生活的表达,反映了作者对传统文化和自由人生的追求。这种对自然、对传统的表达,使得诗词具有广泛的时代意义,能够引发读者对人生、自由和传统的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能话野人不”全诗拼音读音对照参考

hán shí huái gōng zǎo jǐ dào
寒食怀公藻几道

sǎ luò táo péng zé, fēng liú chén tài qiū.
洒落陶彭泽,风流陈太丘。
bié lái tiān xī mèng, guī rì fù chūn yóu.
别来添夕梦,归日负春游。
yǐ gǎi kū yú huǒ, níng wū hán jù yóu.
已改枯榆火,宁污寒具油。
bù zhī xíng lè dì, néng huà yě rén bù.
不知行乐地,能话野人不。

“能话野人不”平仄韵脚

拼音:néng huà yě rén bù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能话野人不”的相关诗句

“能话野人不”的关联诗句

网友评论


* “能话野人不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能话野人不”出自陈棣的 (寒食怀公藻几道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。