“花开宁久长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花开宁久长”全诗
雕栏红玉列,羽盖碧荷张。
草剃难滋蔓,花开宁久长。
当年金谷地,榛棘断人肠。
更新时间:2024年分类:
《芳园》陈棣 翻译、赏析和诗意
诗词:《芳园》
译文:
芳园的勋业尊朝著,园池靠近朝阳的光辉。雕栏上摆满了红玉,羽盖下展开了碧绿的荷花。野草难以蔓延茂盛,花朵盛开却不会长久。当年金谷的土地,长满了荆棘,令人心痛。
诗意:
这首诗描述了一个芳园的景象,同时也折射出作者内心对兴盛和衰落的感慨之情。芳园代表着繁荣和富饶,作者以芳园为象征,描绘了一个辉煌的时代景象。然而,诗中也透露出芳园的褪色和衰败。草木无法茂盛,花朵的盛开也是短暂的。金谷的土地被荆棘覆盖,象征着昔日的荣光已成过去,对此作者感到痛心。
赏析:
《芳园》以简洁的语言展现了一幅富有意境的画面,同时蕴含着深刻的哲理。诗中的芳园是作者对于繁荣和衰败的寓言。通过对芳园景象的描绘,作者表达了他对人生荣辱兴衰的思考。芳园的兴盛和式微,象征着人世间的辉煌和褪色,以及一切事物的生命和消亡。诗中的荆棘和花朵的短暂盛开,呈现了人生的无常和不可持久。这样的描绘使得读者不禁对人生的变幻和时光的流逝产生共鸣,并引发对于生命的深思。
此外,诗中运用了对比的手法,通过对勋业与近日光、红玉与碧荷、草剃与花开的对比,突出了诗中景象的鲜明和矛盾。这种对比的手法使得诗意更加鲜活生动,同时也加深了读者对于兴盛与衰败、生命与死亡的思考。
总之,《芳园》通过简练而精确的语言描绘了一个景象,同时蕴含了深刻的哲理,让人在欣赏诗词的同时,也能从中汲取人生的启示。
“花开宁久长”全诗拼音读音对照参考
fāng yuán
芳园
xūn yè zūn cháo zhe, yuán chí jìn rì guāng.
勋业尊朝著,园池近日光。
diāo lán hóng yù liè, yǔ gài bì hé zhāng.
雕栏红玉列,羽盖碧荷张。
cǎo tì nán zī màn, huā kāi níng jiǔ cháng.
草剃难滋蔓,花开宁久长。
dāng nián jīn gǔ dì, zhēn jí duàn rén cháng.
当年金谷地,榛棘断人肠。
“花开宁久长”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。