“愁消鸿雁书”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁消鸿雁书”出自宋代晁公溯的《怀子兼弟时在宁江赴试》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu xiāo hóng yàn shū,诗句平仄:平平平仄平。

“愁消鸿雁书”全诗

《怀子兼弟时在宁江赴试》
霸国山河在,秋风草树疏。
羁游今几日,旅食定何如。
梦想池塘句。
愁消鸿雁书
细思治安策,勉力献公车。

更新时间:2024年分类:

《怀子兼弟时在宁江赴试》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《怀子兼弟时在宁江赴试》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霸国山河在,秋风草树疏。
羁游今几日,旅食定何如。
梦想池塘句。愁消鸿雁书。
细思治安策,勉力献公车。

诗意:
这首诗词表达了诗人晁公溯内心的思考和愿景。他描述了山河壮丽的景色,秋风吹拂下的草木稀疏。他自问自己离开家乡已经有多少日子了,而在旅途中的饮食生活又将如何度过。他将自己的梦想比作一池清澈的水,愁苦和忧虑仿佛随着飞鸿和雁儿的信笺而消散。他深思治理国家的策略,决心竭尽全力为社会贡献自己的才能。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的愿景和追求。首先,诗人通过描述山河景色和秋风草树的疏落,展现了大自然的壮丽和变幻。这种景象与诗人内心的彷徨和远离家乡的寂寥形成了鲜明的对比,突出了他身处异乡的孤寂感。

接着,诗人提到自己离乡已有多少日子,询问自己旅途中的生活将如何度过。这种自问自答的方式折射出诗人内心的迷茫和思考,反映了他对未来前途的不确定感。然而,诗人并未沉溺于消极情绪,而是将自己的梦想比作一池清澈的水。这种比喻表达了诗人不断追求理想、追求清新与纯洁的心态。

在最后两句中,诗人表达了自己对治理国家的思考和决心。他细致思考治安策略,希望为社会的稳定和繁荣做出自己的贡献。他用"献公车"来形容自己将全力以赴,把自己的才能奉献给公共事业。这种意愿和决心体现了诗人对社会责任的担当和对美好未来的向往。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人晁公溯内心的思考和愿景。他面对离乡漂泊、未来迷茫的困境,却始终保持着对理想的追求和社会责任的担当,展现了一种乐观向上的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁消鸿雁书”全诗拼音读音对照参考

huái zi jiān dì shí zài níng jiāng fù shì
怀子兼弟时在宁江赴试

bà guó shān hé zài, qiū fēng cǎo shù shū.
霸国山河在,秋风草树疏。
jī yóu jīn jǐ rì, lǚ shí dìng hé rú.
羁游今几日,旅食定何如。
mèng xiǎng chí táng jù.
梦想池塘句。
chóu xiāo hóng yàn shū.
愁消鸿雁书。
xì sī zhì ān cè, miǎn lì xiàn gōng chē.
细思治安策,勉力献公车。

“愁消鸿雁书”平仄韵脚

拼音:chóu xiāo hóng yàn shū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁消鸿雁书”的相关诗句

“愁消鸿雁书”的关联诗句

网友评论


* “愁消鸿雁书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁消鸿雁书”出自晁公溯的 (怀子兼弟时在宁江赴试),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。