“我观妇翁念汝归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我观妇翁念汝归”全诗
女萝弱质安足恃,奈此岁晚风霜何。
我观妇翁念汝归,亦知阿翁昔念汝。
阿翁之恩那可忘,明年归守五亩桑,勿使父老祠桐乡。
更新时间:2024年分类:
《寄师会三郎》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《寄师会三郎》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
青松初生在涧阿,
未闻托根附女萝。
女萝弱质安足恃,
奈此岁晚风霜何。
译文:
在涧阿中,青松刚开始生长,
还未听说托根附着女萝。
女萝柔弱的本性无法依靠,
但在这样的寒风和霜冻之下,又该如何呢?
诗意:
这首诗以自然景物中的青松和女萝作为隐喻,表达了对友人的思念之情以及对友人未来的关心。青松象征着坚强和忠诚,而女萝则代表着柔弱和脆弱。诗人担心朋友在严寒的岁月中会受到困扰,希望他能够坚定不移地回归家乡,守护家人和乡亲,不要使老人们的祠堂荒废。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,将情感融入其中,表达了作者对友人的深情厚意和关切之情。诗中的青松和女萝被用来象征友情和家庭责任,通过对自然的描写来表达情感,给人以深深的思考。诗人对友人的思念和期望,以及对家乡和家人的关心,使诗词具有了浓厚的人情味,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者内心的情感共鸣。
“我观妇翁念汝归”全诗拼音读音对照参考
jì shī huì sān láng
寄师会三郎
qīng sōng chū shēng zài jiàn ā, wèi wén tuō gēn fù nǚ luó.
青松初生在涧阿,未闻托根附女萝。
nǚ luó ruò zhì ān zú shì, nài cǐ suì wǎn fēng shuāng hé.
女萝弱质安足恃,奈此岁晚风霜何。
wǒ guān fù wēng niàn rǔ guī, yì zhī ā wēng xī niàn rǔ.
我观妇翁念汝归,亦知阿翁昔念汝。
ā wēng zhī ēn nà kě wàng, míng nián guī shǒu wǔ mǔ sāng,
阿翁之恩那可忘,明年归守五亩桑,
wù shǐ fù lǎo cí tóng xiāng.
勿使父老祠桐乡。
“我观妇翁念汝归”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。