“粟玉开花颜色新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粟玉开花颜色新”出自宋代晁公溯的《木犀花二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sù yù kāi huā yán sè xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“粟玉开花颜色新”全诗
《木犀花二首》
粟玉开花颜色新,秋光未觉减阳春。
萧然不受风埃涴,知是高标可辟尘。
萧然不受风埃涴,知是高标可辟尘。
更新时间:2024年分类:
《木犀花二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《木犀花二首》是宋代晁公溯所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
木犀花盛开,花色崭新,秋光尚未减损春光。它孤高地绽放,不受风尘的侵扰,显示出它高洁的品质。
诗意:
这首诗描绘了木犀花的美丽与纯净。木犀花是秋季盛开的花朵,与阳春时节的花朵相比,它们并不逊色。诗人通过描绘木犀花的色彩和姿态,表达了对自然美的赞美和对高尚品质的追求。
赏析:
这首诗以木犀花为主题,通过细腻的描写,展现了诗人对木犀花的喜爱和对高尚品质的向往。诗中的“粟玉开花颜色新”一句,用“粟玉”形容木犀花的颜色,表现出它的纯洁和崭新,给人以清新的感觉。而“秋光未觉减阳春”一句,则表达出木犀花在秋天依然美丽如春,对季节变迁的无畏态度。接着,诗人以“萧然不受风埃涴”形容木犀花高洁的品质,它高高地绽放在树上,不受尘埃和风的干扰,象征着高尚独立的精神境界。“知是高标可辟尘”一句,表达了诗人对这种高洁品质的认同和崇敬,也暗示了诗人对自己的期许,希望能像木犀花一样,具备高洁的品质,远离尘世的纷扰。
整首诗以简洁明了的语言,通过对木犀花的描写,展示了诗人对纯净、高尚品质的向往和追求。它表达了对自然之美的赞美,同时也是诗人对自身境界的思考和期许。
“粟玉开花颜色新”全诗拼音读音对照参考
mù xī huā èr shǒu
木犀花二首
sù yù kāi huā yán sè xīn, qiū guāng wèi jué jiǎn yáng chūn.
粟玉开花颜色新,秋光未觉减阳春。
xiāo rán bù shòu fēng āi wò, zhī shì gāo biāo kě pì chén.
萧然不受风埃涴,知是高标可辟尘。
“粟玉开花颜色新”平仄韵脚
拼音:sù yù kāi huā yán sè xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“粟玉开花颜色新”的相关诗句
“粟玉开花颜色新”的关联诗句
网友评论
* “粟玉开花颜色新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粟玉开花颜色新”出自晁公溯的 (木犀花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。