“碧落窠巢深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧落窠巢深”全诗
应吹天上律,不使尘中寻。
虚空梦皆断,歆唏安能禁。
如开孤月口,似说明星心。
既非人间韵,枉作人间禽。
不如相将去,碧落窠巢深。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《晓鹤》孟郊 翻译、赏析和诗意
《晓鹤》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
晓鹤弹古舌,
清晨的仙鹤吹奏古老的琴弦,
婆罗门叫音。
像是印度的婆罗门在吟唱。
应吹天上律,
应该奏响上苍的乐律,
不使尘中寻。
不应让尘世间寻找得到。
虚空梦皆断,
虚空之中的一切梦境已破碎,
歆唏安能禁。
歆唏之音又如何能被禁止呢。
如开孤月口,
宛如孤独的月亮开口,
似说明星心。
仿佛在叙述繁星的心声。
既非人间韵,
既非属于人间的音律,
枉作人间禽。
却白白成为尘世间的禽鸟。
不如相将去,
何不相互离去,
碧落窠巢深。
飞往碧落之中的窠巢深处。
这首诗词以形象生动的语言描绘了清晨的仙鹤弹奏古老的琴弦和印度的婆罗门吟唱的景象。诗人表达了仙鹤的音乐应该奏响在天上的乐律,而不应该被凡尘所寻找。诗中还描绘了虚空中所有梦境都已破碎,但歆唏之音却无法被禁止。诗人通过比喻,将月亮比作孤独的存在,似乎在述说繁星的心声。最后,诗人认为这种音乐既非属于人间的音律,却白白成为凡尘中的禽鸟,他呼吁彼此离开,飞向碧落深处的窠巢。
这首诗词以音乐与天地、虚空与尘世的对比,表达了诗人对于纯粹、超越凡尘的艺术、音乐和精神追求的渴望。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,给人以美感和思考的空间。
“碧落窠巢深”全诗拼音读音对照参考
xiǎo hè
晓鹤
xiǎo hè dàn gǔ shé, pó luó mén jiào yīn.
晓鹤弹古舌,婆罗门叫音。
yīng chuī tiān shàng lǜ, bù shǐ chén zhōng xún.
应吹天上律,不使尘中寻。
xū kōng mèng jiē duàn, xīn xī ān néng jìn.
虚空梦皆断,歆唏安能禁。
rú kāi gū yuè kǒu, shì shuō míng xīng xīn.
如开孤月口,似说明星心。
jì fēi rén jiān yùn, wǎng zuò rén jiān qín.
既非人间韵,枉作人间禽。
bù rú xiāng jiāng qù, bì luò kē cháo shēn.
不如相将去,碧落窠巢深。
“碧落窠巢深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。