“君王十骑月中游”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王十骑月中游”出自宋代孔武仲的《大业二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng shí qí yuè zhōng yóu,诗句平仄:平平平平仄平平。

“君王十骑月中游”全诗

《大业二绝》
西苑池塘涸海流,君王十骑月中游
峨眉排户争新宠,不道迷藏自有楼。

更新时间:2024年分类:

《大业二绝》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《大业二绝》是一首宋代的诗词,作者是孔武仲。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西苑池塘涸海流,
君王十骑月中游。
峨眉排户争新宠,
不道迷藏自有楼。

诗意:
这首诗描绘了一个富有想象力的场景,西苑的池塘干涸了,海水在其中流淌。君王带着十位骑士在月光下游走。峨眉山的女子们争相出现在君王的宫中,竞争成为他新的宠爱对象。然而,诗人说并不了解这些纷争,因为他知道自己有自己独特的避世之楼。

赏析:
这首诗以富有想象力的表达方式展现了一种超凡脱俗的氛围。西苑的池塘干涸,海水流淌,给人一种奇幻的感觉。君王带着十位骑士在月光下游走,似乎是在追逐或者寻找什么。而峨眉山的女子们则竞相排队进入君王的宫中,争夺他的青睐。然而,诗人看似置身事外,并不关心这些纷争。他认为自己拥有独特的隐居之所,不需要参与这种追逐和争斗。这种态度显现了诗人对尘世纷扰的超然态度,倡导追求内心的宁静和自我的独立。

整首诗以简洁明快的语言表达了一种超脱尘世的理想境界。通过对自然景观和人类行为的对比,诗人表达了对安逸、自由和独立生活的向往。诗中的西苑池塘和君王的宫殿象征世俗的权力和欲望,而诗人所提及的自有楼则代表了内心的自由和宁静。整体而言,这首诗鼓励人们追求内心的自由和独立,超越世俗的束缚,追寻真正的生活意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王十骑月中游”全诗拼音读音对照参考

dà yè èr jué
大业二绝

xī yuàn chí táng hé hǎi liú, jūn wáng shí qí yuè zhōng yóu.
西苑池塘涸海流,君王十骑月中游。
é méi pái hù zhēng xīn chǒng, bù dào mí cáng zì yǒu lóu.
峨眉排户争新宠,不道迷藏自有楼。

“君王十骑月中游”平仄韵脚

拼音:jūn wáng shí qí yuè zhōng yóu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王十骑月中游”的相关诗句

“君王十骑月中游”的关联诗句

网友评论


* “君王十骑月中游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王十骑月中游”出自孔武仲的 (大业二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。